Призрачный омут (Мэзер) - страница 109

Редд подозрительно щурится, но не прерывает меня.

– Да, вы предупредили нас. Согласна, это было любезно с вашей стороны, – продолжаю я. – Но, если вы что-то знаете и не рассказываете нам, тогда помогаете злодею выйти сухим из воды, а, значит, «смерть», о которой вы предупреждали меня, в какой-то мере будет на вашей совести.

– Конечно же, нет… Как вы… Гадкие девчонки, как вы смеете обвинять меня? – она цедит слова, барабаня пальцами по столу.

Браслеты ритмично позвякивают, эмоции на ее лице сменяют одна другую, словно Редд спорит сама с собой.

– Что ж, отлично. – Она хлопает ладонью по столу так, что наши чашки подпрыгивают, а Сюзанна вздрагивает. – Я помогу вам еще раз, но больше вы меня не побеспокоите. Никогда. Идет?

Мы дружно киваем, а я изо всех сил стараюсь не запрыгать от радости. Редд – вредная и криповая чудачка, но человек хороший.

– Много лет назад, еще во времена моего детства, по Салему ходили слухи о колдуне, который умел видеть духов, как ты. – Редд смотрит на меня. – Темный маг. Поговаривали, что он расставляет ловушки и собирает призраков, как бабочек. Никто не знал, что это были за духи и зачем колдун это делал.

– Вы знаете его имя? – спрашивает Сюзанна.

– Никогда его не слышала, – отвечает Редд. – А если кто и знал его, то были достаточно осмотрительны, чтобы не делиться таким знанием. В народе колдуна прозвали Коллекционером.

– А кто-нибудь пытался выяснить, чем он занимается? – спрашиваю я.

– Нашлось несколько, – мрачно отвечает Редд.

– И что с ними стало? – интересуется Мэри.

– Умерли, – говорит Редд, отпивая чай.

Мы с Элис переглядываемся.

– Известно, где сейчас этот маг? – спрашивает Элис.

– Давным-давно мертв. Уехал из города, когда я была еще девочкой, и, как говорили соседи, умер вскоре после переезда.

– Раз его больше нет, почему вы не соглашаетесь нам помочь? – удивляется Мэри. – Колдун уже не сможет навредить вам.

Редд бросает короткий взгляд в ее сторону:

– Чайные листья никогда не ошибались. Уже сорок лет я каждое утро читаю их знаки. Они вновь показали мне Коллекционера или кого-то похожего на него. Больше мне ничего не известно.

– Думаете, этот Коллекционер сейчас в Салеме? – задает вопрос Сюзанна.

– Если б я знала, то давно уже сказала и избавилась от головной боли, – ворчит Редд, указывая на нас рукой. – Листья показывают только то, что желают, и больше ничего. Их невозможно заставить.

– У нас платье, – начинает Сюзанна, – которое перенесло Саманту на корабль в первый раз. Мы считаем, что на него наложены чары. Если принесем его вам, вы сможете помочь нам разрушить заклятие?