– Нет, если не буду знать, кто наложил его и какая магия использовалась. Кстати, вам уже пора идти.
Редд поднимается с пола, мы – следом за ней. Суда по тону, больше она ничего не скажет.
– Спасибо, – говорю я, но она отмахивается.
– Сюда. – Редд указывает на высокий подсвечник слева от меня. – И девочки, не смейте снова тайком проникать в мой дом, или с ног до головы покроетесь прыщами на целый год. Мы друг друга поняли?
– Прекрасно поняли, – тоненьким от страха голоском отвечает Мэри.
Элис закидывает сумки в багажник джипа.
– Уверена, что Элайджа станет будить тебя всю ночь?
Я покачиваюсь на бордюре тротуара, половина ноги стоит на нем, половина – в воздухе.
– Ага.
– Звони, если понадобимся. Как-нибудь сможем ускользнуть из дома, – предлагает Сюзанна.
Она обнимает меня на прощание, но замирает, уставившись куда-то позади меня. Оборачиваюсь. Джексон и Ники стоят у его дома рядом с пикапом. Он целует ее… Я соскальзываю с бордюра, едва не падая. Сюзанна подхватывает меня под локоть и утягивает за джип.
– Теперь он ведет себя как засранец. – Элис с силой хлопает дверью багажника. – Хвастается Ники, как новой тачкой.
– И все же это странно. Так не похоже на Джексона, – говорю я, когда он забирается в пикап и заводит двигатель.
– Он всегда казался таким милым, – говорит Мэри.
– Он и был таким.
Пикап Джексона проезжает мимо нас, а я провожаю его взглядом до самого конца улицы. Странное ощущение: не общаться с Джексоном столько времени. Без него в моей жизни образуется неприятная пустота.
– Я сказала Джексону, что Элайджа вернулся.
– Думаешь, он после этого так себя ведет? – Мэри слегка склоняет голову.
– Вполне возможно. Джексон, он…
Поверить не могу, что рассказываю им!
– Он хотел поцеловать меня, а я случайно проговорилась.
– Ревность его не оправдывает, – заявляет Элис. – Он хотел причинить тебе боль. Точка.
Сюзанна морщит нос, словно пытается что-то вспомнить:
– Не уверена. Я никогда не ощущала, что Джексон может кому-то специально навредить.
– Девочки, знаю, мы обсуждаем Джексона. – Мэри подается к нам. – И я жажду услышать каждую деталь этой истории, но… что насчет Элайджи?
– Над нами – смертельная угроза, а ты хочешь о парнях поболтать? Самое время! – возмущается Элис.
Мэри ее игнорирует:
– Ну хоть чуточку. Ну же, Сэм, выкладывай.
– О чем вы хотите узнать? – Я слегка улыбаюсь.
– Обо всем, – заявляет Мэри. – Любые детали.
Элис делает вид, что протестует, но в ее взгляде вижу заинтересованность. У всех троих на лицах написано ожидание.
– Ну… он… у него акцент. Слабый. Звучит как британский.