Звенит звонок.
– Приятного аппетита, – перекрикивая грохот стульев, желает нам миссис Пауэлл. – До долгожданного Весеннего бала осталось всего три дня. Выложитесь по полной.
Ее слова напоминают мне о вчерашнем появлении Ады. «В последний раз». Я выхожу в коридор и едва не врезаюсь в мистера Уордуэлла.
– Извините, – бормочу я.
– Сэм!
Учитель поправляет пиджак.
– Какое приятное совпадение. Я как раз хотел с вами поговорить.
– Да?
– Я пытался привлечь ваше внимание после занятия, но вы быстро убежали из кабинета.
Пытаюсь сдержать зевок, но не получается. Уордуэлл присматривается.
– Последние дни вы выглядите усталой и рассеянной. Какие-то неприятности дома?
Подозрительно кошусь на учителя. Раньше он никогда не интересовался моим самочувствием. Честно говоря, я сомневаюсь, что вообще ему нравлюсь.
– Все хорошо. Спасибо за беспокойство.
– Кроме того, пора решать, что делать с экзаменами, пропущенными вами в прошлом семестре. Полагаю, их можно заменить докладом. Я буду в школе до вечера.
Элис не верит в совпадения. Кажется, теперь я тоже.
– Сегодня не получится.
Мистер Уордуэлл хмурится.
– Значит, завтра, – категорично говорит он и уходит прочь.
Тру глаза ладонями, проталкиваясь к дверям кафетерия, и сразу устремляюсь к столику Наследниц. Блэр с подружками перешептываются, когда я прохожу мимо. Похоже, будто она хочет мне что-то сказать, но кидает взгляд на Мэтта и возвращается к прерванному разговору. Уверена, Ники не теряла времени даром и уже всем растрепала, как я приставала к Джексону, умоляя показать браслет. Я присаживаюсь за стол лицом к окну.
– Мне так жаль миссис Эм. Сегодня утром я целый час убеждала ее, что сажать Джексона под домашний арест – худшая идея, это только разозлит его, – рассказывает Элис.
Мэри щурится, оглядывая кафетерий.
– И мы не можем ничего поделать с тем, что наша школа – идеальный рассадник для сплетен.
– Ага, было бы мило, если бы все наконец-то заткнулись, – говорит Элис достаточно громко, чтобы слышали за соседними столиками.
Несколько пялившихся на нас ребят мгновенно делают вид, что увлечены обедом. Я достаю из кармана листок бумаги.
– Так, сегодня на истории выдалось немного свободного времени, и я снова проглядывала карточки пассажиров третьего класса в поисках Молли Маллин. На борту не было ни одного пассажира с похожей фамилией. Так что я начала искать девушек по имени Молли. Никаких результатов. Зато есть много пассажирок с именем Мэри.
Глаза Сюзанны загораются:
– Это прозвище! У меня была двоюродная бабушка Молли, которую на самом деле звали Мэри. Я об этом даже не подумала.