Как твоя работа? Устаешь?
Твой Миша»
20 ноября 2010 г.
«Привет, Миша,
Я все так же работаю переводчиком на государственное агентство. Да, устаю, но я люблю свою работу.
Мне приятен твой комментарий обо мне. Прошлогодний Нью-Йорк действительно дал мне прекрасную память в моей жизни. Иногда я буду вспоминать все, что там было…
Что ты думаешь о большинстве китайцев, которых знал? Я не думаю, что сильно отличаюсь ото всех. Я обычная средне хорошая персона.
Смотрю за окно: погода не радует.
Всего наилучшего,
Сюань
21 ноября 2010 г.
«Привет, дорогая Сюань,
У нас уже наступает настоящая русская зима. Я собираюсь кататься на коньках в нашем центральном парке. Ты умеешь кататься? Могу научить тебя:)
О разных людях. У нас есть общие и отличные черты. Китайцы имеют больше традиций и табу, европейцы более открытии и свободны. Традиции поддерживают культуру и самобытность, но мешают интеграции, новым веяниям. Эмансипация дает новый опыт и эмоции, но часто убивает самобытность. (Извини, за такой сложный язык, но и тема сложная, и я как раз сейчас читаю одну научную книгу о психологии народов, так что сам заговорил как ученый. Читать этот научный труд мне очень непросто, но я решил все-таки его осилить:)
Это действительность современного мира, но интеграция наступает все быстрее и быстрее. Некоторые вещи мне нравятся, некоторые – нет. Так я счастлив, что встретил тебя, но я страдаю, когда мы не можем понять друг друга.
Любопытно, что в этой научной книге пишут: “Китайцы всегда пренебрежительно относились к другим национальностям, не проявляя желания воспринимать чужую культуру. А если и воспринимали ее, то, как правило, адаптировали или поглощали…” Это, действительно, так?..
Возвращаясь к твоему письму: ты не “обычная средне хорошая персона”, ты очень особенная. Я хочу, чтобы ты имела действительно счастливое время в твоей жизни. Все люди должны быть счастливы независимо от национальности.
Извини за мой английский, хотя я и стараюсь, но, мне кажется, за год он не стал лучше:)
Твой Миша
P.S. Надеюсь, тебе понравится и эта популярная в России песня, которую высылаю. Это о твоих следах на снегу…
Переведу тебе несколько строк из нее:
“Сегодня целый день идет снег,
Он падает, тихо кружась.
Ты помнишь, тогда тоже все было засыпано снегом?
Это был снег нашей встречи.
Он лежал перед нами белый-белый, как чистый лист бумаги,
И мне казалось, что мы напишем на этом листе повесть нашей любви…
Снег кружится, летает, летает,
И поземкою клубя,
Заметает зима, заметает
Все, что было до тебя.
А снег лежит, как и тогда, белый-белый, как чистый лист бумаги.