Я садоводством,
Животноводством
И огородством увлечен,
Мне по наследству
Достался с детства
Сельскохозяйственный уклон.
В это время над сценой раздается страшный свист и грохот. Но Тур-Непс ничего не замечает, он продолжает петь:
Все воскресенья
И дни рожденья
Я на участке провожу.
Я днем и ночью
Взрыхляю почву
И удобрения вношу.
А мой приятель,
Изобретатель,
Не понимает одного:
Что без картошки
Протянешь ножки
И не откроешь ничего.
Крики и свист наверху усиливаются. Тур-Непс на минутку прислушивается, а затем снова продолжает:
Я не философ
В других вопросах,
Но ясно мне, как дважды два:
Была бы грядка,
А к ней лопатка,
Все остальное — трын-трава!
Пританцовывая и довольно потирая руки, он уходит со сцены. И тут же со страшным свистом на парашютных стропах на сцену опускается главный хулиган и оболтус, главарь бандитской шайки Адис-Абеба. Его правая нога согнута в колене. К колену пристегнута традиционная пиратская нога, сделанная из перевернутой бутылки с ромом.
Адис-Абеба торжественно поет:
Адис-Абеба я,
Адис-Абеба.
На этот остров
Свалился с неба —
Бомбардировщик «Б-48»
На парашютах
Сюда нас сбросил.
Раздается свист. Появляется его ближайший помощник и заместитель — хулиган по кличке Чикага. В руках у Чикаги автомат, а на боку транзистор. Адис-Абеба продолжает:
Адис-Абеба я,
Адис-Абеба.
На этом месте
Давно я не был,
Но наведу я свои порядки —
Сожгу все книги,
Порву тетрадки.
Снова раздается свист. Появляется еще один пират — степенный и гладковыбритый Сашафонин с большой саблей на боку. Такие роскошные сабли носили в далекие времена недалекие царские жандармы.
Адис-Абеба продолжает петь:
Адис-Абеба я,
Адис-Абеба.
Могу зарезать
За корку хлеба.
Ах, шарабан мой, американка!
А где тут сейфы?
А где тут банки?
На сцене появляется последний пират. С маленькой кепочкой на голове и в куртке, надетой на тельняшку. Это Чубарик.
— Все? — спрашивает главарь.
— Все! — отвечают вразнобой пираты.
— За дело, мальчики!
Компания начинает разгром. Ломает стулья, опрокидывает столы, сбрасывает на пол кадки с цветами.
В это время ничего не подозревающий Тур-Непс возвращается со своей скрипкой.
— Шеф, смотри — какой-то мэн! — кричит Чикага и направляет на Тур-Непса автомат.
— Где?
— Да вот.
— А, да это же Пестик — наш учитель ботаники. — Передразнивает Тур-Непса:
«В торфяной горшочек
Посажу цветочек».
Ну-ка, посмотри сюда, — показывает Тур-Непсу на пуговицу.
Тур-Непс наклоняется.
Адис-Абеба хватает его за нос.
— А? — Адис-Абеба ждет одобрения пиратов.
Пираты смеются.
— А что это у тебя такое? — спрашивает главарь, заметив скрипку. — Ну-ка, дай сюда. Мальчики-убийчики, слушайте меня внимательно. Это — скрипка. Музыкальный инструмент. Из вас кто-нибудь в жизни имел дело с музыкальными инструментами?