- Ваш адрес вы мне так и не сказали, а ваше имя я все равно уже забыл. Вы дружили с Линдой и Виком? - они шагали дальше.
- Мы ходили в одну школу, понятно?
- Линда, должно быть, была очень милой девочкой.
Том Беллинг не ответил, но тяжело вздохнул.
Ступеней в участок оказалось достаточно, чтобы побудить его к бегству. Ларкин остался на месте и смотрел на него.
- Жаль, - вздохнул он. - Похоже, вы достаточно твердо знали, как обезвредить убийцу.
Парень замер на месте.
- Ну, я в любом случае захожу, - сказал Ларкин. - Если не хотите, можете не идти.
Он придержал дверь, Беллинг неохотно вошел внутрь. Их отвели к Грегори. Тот был явно взволнован и грыз карандаш. Смотрел он на Беллинга наполовину враждебно, наполовину с надеждой.
Ларкин сказал:
- Это Том...
- Садитесь. Итак, что вы можете нам рассказать?
- Он видел Линду с каким-то мужчиной. В самом конце игры.
Инспектор Грегори выронил карандаш из рук.
- О Боже! Пожалуйста, не исчезайте!
- Чего?
- Расскажите инспектору, - поспешно вмешался Ларкин, - то, что рассказали мне.
С помощью ободрений, ласкового обращения и небольшого нажима они получили от Тома Беллинга все. Инспектор долго молчал. Ларкин подумал, что он как-будто молится. Когда был упомянут выход, он оживился:
- Который? Около дамских туалетов?
- Ага, тот, но они не вышли.
- Откуда вы знаете?
- Оттуда, что наблюдал за ней.
- И долго вы за ней следили?
Том подумал.
- До финального свистка. Потом парочка спустилась вниз, к туалетам. Ну, а после этого я их не видел.
- Линду и того мужчину?
- Вокруг толпилась куча народу, и прежде чем я через неё пробился, их уже и след простыл.
Инспектор сплюнул сквозь зубы.
- Послушайте, Том. Как выглядел тот человек? Опишите его.
Парень глядел перед собой и грыз ноготь.
- Том, послушайте...
- Минуточку, - вмешался Ларкин, - он думает.
Наконец Беллинг поднял взгляд на инспектора и с сомнением протянул:
- Он был большим. Это точно.
- Блондин, брюнет, лысый? Что на нем было надето?
Том пожал плечами.
- Вы не говорили, что он был в пальто? - спросил Ларкин.
- Не, этого я не говорил.
- А он не мог быть в нем?
- Я не знаю, что на нем было. Я плохо разглядел его лицо из-за шапки.
- На нем была шапка?
- Ну да, такая, вроде кепки. С козырьком спереди.
- Если вы это заметили, он должен был хоть раз повернуться в вашу сторону.
Том поразмыслил.
- Может быть. Но я его не видел, потому что смотрел на Линду.
- Да, мы это поняли. Он был большим? Что вы под этим понимаете?
- Гораздо больше, чем она.
- Линда была небольшого роста и довольно худая. Она доставала ему до плеча? Или выглядела рядом с ним совсем крошечной?