Срочно в номер (Рассел) - страница 76

- Ладно, хотят ли другие обвиняемые тоже сделать заявление?

Все отказались и получили тот же штраф.

Снаружи на лестнице суда Фрэнк Петтингейл провел неофициальную пресс-конференцию. Он объяснил, что судебное слушание ничего не изменило. Те, кто чувствует себя ответственным перед согражданами, продолжать действовать, и так будет до тех пор, пока не устранят опасность. Телевизионщики сразу подхватили эту тему.

- Мистер Петтингейл, не могли бы вы рассказать, каковы дальнейшие планы...

Ларкин подождал, пока журналисты рассосались в поисках телефонов, и последовал за Петтингейлом и его помощниками в кафе. За счет "Ревю" он заказал для всех выпивку и начал их расспрашивать. Организатор защитников города оказался весьма разговорчив.

На входе в редакцию его остановила дежурная.

- К вам посетитель, мистер Ларкин.

В комнате для посетителей сидел Том Беллинг.

- Что случилось, Том?

- Мне что-то пришло в голову.

- Что такое?

- Ну, про того человека, которого я видел. У него все-таки что-то было в руке.

- Вы уверены? Что это было?

- Он что-то держал в руке.

- Хорошо, но что?

Беллинг попытался спрятать красные глаза.

- Я не знаю, ни малейшего понятия.

- Вы не знаете, что?

- Он держал это в руке, - повторил Том.

- Вы хотите сказать, что не можете вспомнить? Как он это держал?

- Ну, в руке. Но с другой стороны. С другой стороны от меня, понимаете?

- Да. Что вы можете вспомнить?

- Это было что-то тяжелое.

- Да, но... В руке? Не под мышкой?

Молодой человек подумал.

- В этом я не уверен.

- Это могло быть оружие или что-то, что можно использовать как оружие?

Том уставился на стену.

Ларкин ничего не дождался.

- Вы не выдумали это, полагая, что оказываете нам услугу?

- Нет. Он что-то держал...

- Хорошо, Том. Не бойтесь, если это хоть что-то даст, мы вас не забудем. Сейчас самое важное, чтобы вы поговорили с инспектором. Вы должны немедленно пойти к нему.

- Но я хотел поговорить с вами.

- Возможно. Но я могу лишь переправить вас к нему. Пошли?

Инспектор их приветствовал, не вставая из-за стола. Он дожевывал бутерброд.

- Только что здесь был ваш коллега, Лес Картер. Я передал ему обращение, которое должна опубликовать ваша газета.

- Оно касается городских дружин?

- Угадайте с трех раз. Хорошо, возможно, молодому человеку есть что рассказать. Оставим это! - Грегори смотрел на них со смешанным чувством оптимизма и сомнения.

- Могу я оставить его с вами? До сдачи номера мне нужно ещё поработать.

Когда он рысью вбежал в бюро, в машинку была засунута записка: "Где отчет о заседании суда? Редакторы вне себя". Он виновато кивнул Смату, отстучал две заметки, состряпал большую статью, отбросив всякие мысли, торопливо выпил кофе из автомата и спросил Картера про обращение Грегори. Тот дал ему копию.