Вне времени (Флинн) - страница 58

Гризз рукой остановил его.

— Подожди. Просто подожди.

Блу недоуменно посмотрел на друга, но все же остановился.

Яма погрузилась в тишину, и мужчины могли слышать их. Блу разминал костяшки

пальцев, глядя, как мальчик быстро поднялся на ноги.

— Тебе следует проявить больше уважения, — Грант уставился на Монка.

Это, казалось, позабавило мужчину.

— Уважения? К кому? К этой шлюхе?

Монк рассеянно махнул ножом в направлении Мо. Она отшатнулась, становясь

позади мальчика. И начала снова оттаскивать его, но передумала. Она, вероятно, стала

причиной того, что он первым поднял руку.

— Она не шлюха. Она человек. Девушка, — произнес Грант, и мускулы на его

спине напряглись. Он вспомнил, что складной нож оставил на ночном столике в спальне.

При нем нет оружия. Такую ошибку никогда больше нельзя допускать.

— Девушка? — Монк фыркнул. — Ты маленькое дерьмо. Мне плевать, что ты о

ней думаешь, но я знаю, кто ты. Ты ебаный покойник.

Он бросился к Гранту, размахивая ножом. Тому удалось увернуться и избежать

удара. Монк сделал еще два взмаха, едва не задев мальчика оба раза. Чем больше ребенок

уворачивался от ножа, тем безумнее становился Монк.

В конце концов, Грант увидел свой шанс. Он сумел блокировать руку, держащую

нож, ударив Монка правым кулаком по подбородку. Это заставило его отшатнуться назад.

Мужчина был ошеломлен ударом, но не потерял почву из-под ног.

— Останови это, — сказал Гризз Блу.

Когда мужчина направился к ним, Грант украдкой глянул на него. Этого времени

было достаточно, чтобы Монк нанес еще один удар.

Мальчик знал, что совершил ошибку, оглянувшись назад. Последнее, что он

помнил — такая жгучая боль, какую он даже и представить себе не мог, и страх на лице

Монка, когда Блу схватил его и сказал:

— Ты совершил огромную, блять, ошибку, напав на моего брата.

А затем все почернело.

Никто не понял, что Монк ранил Гранта. Блу грубо швырнул мужчину на колени и

с легкостью вытащил нож из его руки. А затем посмотрел на Гриза, и тот кивнул ему.

Одним взмахом он разрезал горло Монка от уха до уха.

— Избавься от этого говнюка, — Блу обратился к одному из стоящих рядом

парней, вытирая лезвие о футболку трупа. Затем сложил нож и убрал его в задний карман.

Когда он посмотрел снова, то был удивлен, увидев, как Гризз несет мальчика в

одну из комнат в мотеле. Мо бежала рядом, стараясь поспеть за его длинными шагами.

Гризз заорал через плечо:

— Позовите врача, срочно!

***

Дневник Мо, 1971

Дорогая Элизабет,

Это моя вина, что он ранен. Если бы я просто встала и пошла с Монком в