Охотник за приданым (Сельцер, Спэнн) - страница 97

Отто Канзас был высок, около метра девяноста пяти, и на нем была рубашка в голубую полоску, отлично подчеркивающая его мощную мускулатуру. Белые брюки были ему слишком узкими, и у него был вид человека, который хочет внушить всему свету; что он очень силен.

Окинув меня быстрым взглядом, он заявил:

— Я Отто Канзас. Джерри сказал, что вы хотите меня видеть.

Я внимательно смотрел на него, наблюдая за его реакцией.

С недовольным видом он через минуту нарушил молчание, спросив:

— Что вы хотите от меня?

— Меня зовут Келл Хантер. Я предлагаю вам стакан, Садитесь.

— Отказа не будет. Вам нужна девушка?

— Я действительно ищу женщину, но не всякую.

Он вытащил из кармана сигарету с фильтром и, закурив, выпустил к потолку облако дыма. Потом спросил:

— Какого рода бабу вы хотите?

Прежде чем я успел ответить, к нам подошел бармен и принял заказ. Я снова взял «Джека Даниела», а Отто Канзас «Манхэттен».

— А не перейти ли нам лучше за стол? — предложил я.— Я не жажду, чтобы все слышали наш разговор.

— Понятно,— согласился он с заговорщицкой улыбкой.— Вон в углу есть свободный.

Теперь я уже достаточно рассмотрел этого парня, чтобы знать, как вести себя с ним. Это был один из подонков без всяких принципов, готовых на любое дело‘ради доллара. Он находил, что работать глупо, и жил за счет женщин. Чтобы сказать яснее, Отто Канзас был сутенером.

Как только мы сели за столик, я стал играть роль обеспокоенного господина.

— Женатый мужчина должен быть весьма осторожен,— пробормотал я.— Если об этом узнают...

— Я умею держать язык за зубами. Вы даже и не представляете, сколько женатых мужчин обращаются ко мне.

Все это не слишком удобно,— продолжал я.— А вы сами женаты, мистер Канзас?

— Черта с два! — возразил он, прикуривая новую сигарету от первой.— Зачем быть привязанным к одной корове, когда можно доить и получать молоко за ничто от многих!

— Женщины действительно довольно странные создания. Что вы о них думаете?

— Целуйте их и опрокидывайте, вот мой девиз.

— Скольких же девушек вы обратили в проституток, мистер Канзас?

— Вы что-то корчите из себя святого передо мной, Хантер,— сказал он, мерзко глядя на меня.— Покажите мне женщину или мужчину, которые не продавались бы тем или иным способом. Если посмотреть на нас вблизи, все мы в сущности шлюхи.

— Вы нервничаете, а я хочу просто узнать, сколько женщин находится в вашем распоряжении?

Он долго молча смотрел на меня с недоверчивым видом, прежде чем ответить.

— Трое работают на меня регулярно. Прибавьте к ним несколько замужних женщин, которые скучают и желают только одного — развлечься. Они отдают мне часть своего заработка, разумеется.