Невидимый противник (Спиллейн, Стаут) - страница 44

Ее глаза расширились.

— Как почему… Вы ведь также в этом уверены. Вы сами это сказали. Мой отец не мог сделать этого.

— Не говорите обо мне. Говорите перед законом, которому нужны точные свидетельства. Итак?

— Но… это просто абсурдно! Кто-нибудь…

— Я понимаю. Возьмем вопрос с другой стороны. Нет ли у вас каких-нибудь подозрений или свидетельств против кого-либо, кто мог бы быть убийцей?

— Конечно, нет!

— Пожалуйста, мисс Берин, я прошу вас вот о чем. У нас трудная задача и вдобавок мало времени. Отправляйтесь в свою комнату, справьтесь со своими эмоциями и подробнейшим образом вспомните все, что вы видели и слышали после прибытия в Канавин. Все, что вам покажется заслуживающим внимания — запишите.

Он опять поднял глаза.

— Мистер Серван. Тот же самый вопрос, что и мисс Берин. Доказательства невиновности Берина можно найти, только обнаружив свидетельства или доказательства виновности кого-то другого. Что вы думаете по этому поводу?

Серван медленно покачал головой.

— Это плохо. Я должен предупредить всех, что я вижу только один путь очистить от подозрений Берина — это обнаружить виновность другого. Мы не можем одновременно обелить всех. Если вы знаете что-нибудь, что может бросить на кого-либо подозрение, и не сообщите мне, нам не спасти Берина.

Старейший из мастеров опять покачал головой.

— Я ничего не знаю.

— Хорошо. Что вы скажете о записке Берина с результатами дегустации? Он сам вручил вам ее?

— Да. Сразу же, как только вышел из столовой.

— На ней стояла его подпись?

— Да. Я внимательно рассматривал каждую записку, прежде чем спрятать ее в карман.

— Вы уверены, что не было никакого шанса подменить записку Берина после того, как он вручил ее вам, и перед тем, как вы отдали ее Толману?

— Абсолютно. Все записки находились у меня во внутреннем кармане. Оттуда я их не вынимал ни на минуту и, конечно, никому не показывал.

Вульф на минуту задумался, затем обратился к Вукчичу:

— А ты, Марко, что можешь сказать?

— Я ничего не знаю об этой проклятой истории.

— Это ты пригласил миссис Ланцио на танец?

— Я… не совсем понимаю, какое это имеет отношение…

Вульф внимательно посмотрел на него и проворчал:

— Видишь ли, Марко. В настоящее время у меня нет никакой уверенности, что я могу с помощью того или иного вопроса получить ощутимый результат. Но все мои сомнения должны быть удовлетворены. Итак, это ты пригласил миссис Ланцио на танец или это сделала она?

Вукчич потер лоб.

— Насколько мне помнится, она пригласила меня. Но если бы она этого не сделала, то я наверняка пригласил бы ее сам.

— Вы попросили ее включить радио?