— Я должен убедиться, что молодая красивая брюнетка лет двадцати в синем костюме, с пестрой сумочкой, синими перчатками, в шляпке, сдвинутой на одно ухо, которая...
— Что вы хотите узнать?
— Все, что смогу. Вы ее помните?
— Еще бы. А пять долларов это для чего?
— Для того, чтобы вы мне назвали марку ее машины и все прочее.
Человек соорудил улыбку.
— Гоните монету, хозяин. Все будет.
Адвокат сунул ему банкноту.
— Эго «Крайслер», взятый напрокат в местном агентстве. Не помню его названия. Ее я запомнил, потому что это была красивая особа, и я был с ней любезен. Иногда это окупается. ,
— Во что же вы облекли эту любезность?
— В улыбку.
— Это все?
—- Этого достаточно.
— Вы не пытались узнать, кто она?
— Бесполезно. Она не из той породы.
— Это все, что вы знаете?
— Да.
— Поставьте пять долларов на хорошую лошадь,— сказал Мейсон,— Никогда не знаешь своего счастья.
— Возможно. Благодарю вас.
Зайдя в кабину, Мейсон позвонил Дрейку.
— Пол,— сказал он,— пошлите своих ребят разыскать в одном из агентств по прокату автомобилей человека, который может дать сведения о молодой девушке, взявшей машину сегодня утром.
Он быстро описал ее приметы.
— Не исключена возможность, что она назвалась мисс Мильфор. У нее открытый «Крайслер». Действуйте быстрее.
— Принято,— ответил Дрейк.— Больше ничего?
— В настоящую минуту все. А что у вас нового?
— Пока ничего, Перри,— ответил детектив.— У меня еще нет фото миссис Алред. Патриция Факсон вышла сегодня утром около девяти часов и до сих пор не вернулась домой. Никто не знает, где она. Я нашел зацепку, где беглая пара провела в Спрингфельде ночь. Если след не ложный, это те, кого мы ищем.
— Что это за след? — поинтересовался Мейсон.
— Эта пара,— пояснил Дрейк,— появилась в одном из кемпингов Спринфельда чуть позже полуночи. Они потребовали двойной номер. Им дали последний из имеющихся.
Женщина вела машину и переговоры. Мужчина оставался в машине, сидел сложа руки, совершенно безучастный ко всему. Женщина написала в журнале: «Р. Ж. Флетвуд с сестрой» и сказала, что они останутся на два дня.
В воскресенье утром женщина появилась в бюро и попросила дать ей напрокат тарелки и прочие предметы хозяйственного обихода, а также спросила, где находится ближайшая продуктовая лавка.
— В этих бараках есть кухни? — спросил Мейсон.
— Да. Хозяин снабдил ее разной посудой, вилками, ножами, тарелками и сказал, где можно сделать закупки. Женщина вскоре вернулась с полной корзиной провизии.
— Мужчина сопровождал ее?
— Нет. Она сказала, что мужчина спит. По воскресеньям он, якобы, встает поздно. Затем занялась кухней и всеми домашними делами.