— Вы начинаете выводить меня из терпения! -- закричал Флетвуд в ярост и.
— Само собой разумеется,— еще более сладким голосом заговорил Мейсон,— если вы Флетвуд, нас ожидают весьма неприятные визитеры. Некий Георг Жером хочет с вами говорить, и еще один, по имени Кетч, горит желанием свидеться с вами.
Я могу сделать хорошее дело — отправить вас к одному из них. Кетч, например, очень торопится увидеться с вами. Очаровательный парень этот Кетч, вы не согласны со мной? Вы его знаете?
— Я никого не знаю, я ничего не знаю!
— Ну, Вильям, не сердись,— сказала Жерти.
— Вы! Мне этого Достаточно! — заорал Флетвуд.
— Оскорблена и унижена своим мужем! Ты так не говорил со мной пять лег тому назад, вечером, при свете луны, на берегу озера, Вильям.
Делла Стрит свернула на большую дорогу, оставив позади горы, и направила машину вниз, в долину.
— Я хочу здесь выйти,— заявил Флетвуд.-— Я не вижу, что может удержать меня.
— Хорошенько подумайте,— спокойно проговорил Мейсон.
— Вы меня похищаете, вы лишаете меня свободы. Вы знаете, что это означает?
— Ничего подобного. Вы потеряли память. Я проникся к вам большой симпатией. И доставлю вас в руки полиции.
— Меня? В полицию?
— Я сказал.
— Я не хочу!
— Это неизбежно.
— А законность?
— Вы не хотите ехать со мной по доброй воле,— возразил адвокат.— Считаете, что я вас похитил. Жалкий лгун, вы противоречите сами себе! Может быть, Жерти ошибается? Полиция, вот что для вас будет лучше всего.
—- А если я обрету память? Вы отпустите меня?
— Да, придется. Кто вы? Флетвуд?
Флетвуд размышлял несколько секунд.
— Я не знаю,— сказал он наконец.
— Ну, значит, вы Вильям Раймонд и пойдете вместе с Жерти. Флетвуд, тот отправится прямиком в Центральную полицию.
— Хорошо, я выбираю Жерти,— сказал Флетвуд, опрокидываясь на подушки.— В конце концов, это не так уж неприятно. Поцелуй меня, дорогая.
— Не сейчас,— ответила Жерти холодно.— Ты меня публично отверг, и я должна отомстить.
Флетвуд начинал забавляться всем этим.
— Но я же не знал сперва, кто вы, дорогая!
— А теперь?
— Вы меня покорили. Не важно, любите вы меня или нет. Вы моя законная жена.
— Нет,— возразила Жерти, отодвигаясь от него.— У меня тоже амнезия. Я больше не помню, кто вы. У меня ощущение, что около меня сидит чужой человек.
— Все это идиотство,— сказал Флетвуд.— Пустите меня, я сойду!
Делла вела машину на большой скорости. Мейсон молча курил.
— Кто этот Алред, о котором вы недавно говорили? — неожиданно спросил Флетвуд.
— Мне кажется, что вы можете вспомнить это имя.
— Я уже слышал его несколько раз. Дайте мне подробности.