Ленивый любовник (Гарднер, Стаут) - страница 186

Десять минут спустя к нему вышла миссис Алред, довольно небрежно одетая. Ей явно не хватило времени, чтобы навести красоту.

— Мы нашли Флетвуда,— начал без предисловий Мейсон.

— Где же?

— У одного фермера, некоего Овербрука. Это имя вам говорит что-нибудь?

— Нет,— ответила миссис Алред, качая головой.

— На расстоянии около пяти миль от места происшествия,— продолжал адвокат.— Это расстояние Флетвуд прошел пешком ночью, в понедельник, находясь в состоянии амнезии. Вы можете что-нибудь добавить?

Она снова покачала головой.

— Я хочу вам дать последний шанс. Подумайте! — сказал Мейсон.

— О чем мне думать?

— Вы сказали правду?

— Да.

— Подозреваю, что Флетвуд попытается каким-нибудь образом свалить все на вас.

— Как это?

— Я не знаю,— ответил адвокат.— Ссылка на болезнь может стать западней. Мне удалось его демаскировать в тот момент, когда мы приближались к полиции.

— Вы полагаете, что он все скажет?

Мейсон в свою очередь покачал головой.

— Все, вплоть до того момента, когда он получил удар по голове. После чего он, якобы, ничего не знает и не скажет.

— Вы действительно в этом уверены?

— Безусловно! — твердо ответил Мейсон.— Ему придется придерживаться этой версии, так как больные этой болезнью не могут помнить того, что произошло во время кризиса.

— Флетвуд знаком с этими деталями?

— Я думаю. Мне здорово пришлось постараться, чтобы вдолбить это ему в голову! — Мейрон улыбнулся.

— А! Понимаю.

— А теперь перейдем к основному-— сказал адвокат,— Пока вы хранили молчание, Траг не смел предъявить вам обвинение в убийстве из страха перед возможными, опровергающими это обвинение показаниями Флетвуда. Теперь с этим покончено. Я уверен, что Флетвуд втянет вас в это грязное дело, и моя обязанность вытащить вас.

— Я вас не понимаю.

— Это очень просто,— иронически проговорил Мейсон.— Я все свалю на него.

— Зачем это?

— Чтобы вывести вас из игры.

— Вы предъявите ему ложное обвинение в убийстве?

— Конечно! До того момента, когда ему станет горячо и он поднимет лапки. Не забывайте, что он играет не слишком честную игру. Эта болезнь — его лучшая защита.

С другой стороны, это делает его достаточно уязвимым: он ничего не может отрицать из того, что произошло в момент кризиса.

Он не станет защищаться от обвинений, которые я ему предъявлю. «Я ничего не помню» — вот все, что он сможет ответить. Верьте мне, я совсем не собираюсь губить Флетвуда. Нужно только, чтобы он сказал правду.

— Но представьте себе, что за это время он сочинил какую-нибудь историю...

— Я не дам ему времени. Захвачу раньше, чем он успеет приготовиться. В настоящее время имеются два персонажа, которых можно заподозрить в убийстве вашего мужа. Это вы и Флетвуд. Если вы откажетесь дать исчерпывающие показания полиции, это будет опубликовано в журналах, и симпатии людей будут не на нашей стороне.