Пыльные окна (Игнатьев) - страница 104

В небе, в прорехе между тучами, на миг блеснула крошечная искорка.

Я успел поймать ее.

Она раздвоилась, рассыпалась мельчайшими осколками, песчинками. И они зароились, заплясали, множась и множась. Кружась, словно в танце, стали собираться в густое облако света.

На миг я увидел призрачные нити, тянущиеся от замерших на берегу людей к моему противнику. Через них он вытягивал энергию.

«уступи, уступи, уступи».

Светящееся облако превратилось в ровную мерцающую плоскость. Она растянулась за спиной у Уруту, высветила его фигуру силуэтом, будто вырезанным из черной бумаги.

Плоскость двинулась сверху вниз, как лезвие гильотины рассекая нити, связывающие моего врага с его энергетическими донорами.

И рассыпалась пылью.

Уруту коротко вскрикнул, падая на песок.

И разом над поверхностью воды разнесся многоголосый хор удивленных возгласов. Люди приходили в себя, ошарашено озирались, обнаруживая вместо теплых постелей и уютных комнат — пустой мокрый пляж и ночное небо с нависшими тяжелыми тучами.

Двое или трое из этой разношерстной толпы повели себя не как другие. Их растерянная реакция выразилась в том, что они потащили из-под плащей пистолеты. Это, должно быть, были охранники лидера Уруту, которых он для верности тоже «подключил» на себя.

Приходящие в себя люди сделали по нескольку шагов каждый. И вдруг начали валиться на песок. Как будто кто-то пропустил над пляжем длинную-длинную леску, и теперь тянул за нее, одну за другой подсекая под ноги стоящие фигуры.

Все эти люди, на миг пробудившись, снова продолжали спать.

Плавно опускались на землю, поудобнее сворачивались, подкладывая руки под головы.

Уруту медленно поднялся с песка. Стряхнул с рукава песок.

— Нарушаешь кодекс. — проскрипел он, кривя рот. — Не умеешь стадом управлять, а лезешь на пастуха! Смотри, проводник, как бы кто из моих куколок пневмонию из-за тебя не подхватил…

Сил на мысленный разговор у него сейчас не было. Впрочем, как и у меня.

— Это ваш кодекс, не мой. А из-за тебя они не только пневмонию подхватить могли. Кукловод хренов.

— Ну прекрати. — улыбнулся он. — я очень бережно отношусь к человеческому ресурсу. И очень не люблю, когда на мои котлеты лезут какие-то левые мухи.

Лицо у него свело яростной гримасой.

— Зажрался ты, любезный. — сказал я спокойно. — Я пожалуй тебе пропишу диету. Побудешь вегетарианцем, шлаки выведешь, жирок сбросишь.

— Я тебя не выпущу. — пообещал он, приближаясь. — Прямо здесь зарою. У меня на сегодня запланированы дела поважнее, чем разбираться с таким щенком, как ты.

Мне стало тоскливо.

— Да зачем вы к нему прицепились, вы все? Оставьте мальчишку в покое.