Ситцевый бал (Солодарь) - страница 30

О л е г  Б о р и с о в и ч. «Олег Борисович». Какая-то ты сегодня другая.

Н а с т я. К сожалению, пока еще нет.

О л е г  Б о р и с о в и ч. Ты недовольна моим поздним приходом без предупреждения, я понимаю. Но пойми, родная, и меня. (Достает из кармана изящно упакованную небольшую вещицу.) Мне так хотелось вручить тебе это сейчас, а не завтра украдкой в институте.


Настя не протягивает руку за подарком, и он вынужден положить его на стол.


Н а с т я (не прикасаясь к подарку). Что это?

О л е г  Б о р и с о в и ч (удовлетворенно улыбаясь). Французские духи. Шанель номер два. Запах не резкий, в твоем вкусе.

Н а с т я. Цена?

О л е г  Б о р и с о в и ч. Ты меня обижаешь, девочка. Сама знаешь, что для тебя…

Н а с т я. Все знаю. Цена?

О л е г  Б о р и с о в и ч (пожимая плечами, обиженно). Допустим, шестьдесят два рубля. Ну и что? Я для тебя…

Н а с т я. А нужно всего двадцать шесть восемьдесят.

О л е г  Б о р и с о в и ч (поспешно). Пожалуйста! Завтра в одиннадцать положу тебе под машинку тридцать… Сорок!

Н а с т я. Завтра в десять — не позже! — пойдите в универмаг. Пальтишко, очень на вид приятное, с изящной отделкой под мех, — и всего двадцать шесть восемьдесят.

О л е г  Б о р и с о в и ч (возмущенно). Чтобы ты носила такую дешевку? Никогда!

Н а с т я. Пальтишко для вашей дочки, Олег Борисович. Как заботливый отец, вы, конечно, знаете, что детские вещи у нас недороги. Позавчера я зашла в детский сад. Гляжу, у вашей Светки вот такое пальтишко. (Показывает, как коротки рукава.) Девочка давно выросла из него. Здесь все вытерто. И две заплатки — вот тут и тут. (Показывает.)

О л е г  Б о р и с о в и ч (сдерживая раздражение). Какое ты имеешь к этому отношение?!

Н а с т я. Самое прямое. Я думала, что ворую у твоей дочки только отцовское время и внимание. А оказывается, ворую у нее и отцовские деньги.

О л е г  Б о р и с о в и ч. Ну, знаешь!..

Н а с т я. Мне покупаешь французские духи, а Светка ходит в ужасном пальтишке. Рваном, не по росту.

О л е г  Б о р и с о в и ч (подходит к Насте и безуспешно пытается положить руки ей на плечи). Девочка моя, ты прекрасно знаешь, что ты значишь для меня. Прекрасно знаешь: если бы не Светка, я давно бы ушел к тебе.

Н а с т я. Знаю. Оставить ребенка — это страшно замарало бы твою безупречную характеристику. Но состоять при дочке и не заботиться о ней — это тоже…

О л е г  Б о р и с о в и ч (возмущенно). Ты что, задумала по примеру Вики устроить мне… экзамен, что ли? Сама смеялась, как уговорила эту дурочку послать своему ухажеру солдатику хамское письмо, а сейчас…