Воины облаков (Петренко) - страница 123

— Я согласен, — задумчиво сказал правитель, глядя на Джайну, возможно ошибку я совершил ещё раньше.

— Да, — подумала я, правитель ещё и умён. Политика не позволила ему увидеть очевидного. Тогда и мы были бы здесь ни к чему. Сидел бы и внуков нянчил. Боюсь только, чтоб это очевидное наш спектакль не подпортило. И я решила завязвать с мизансценой. Хорош давать информацию человеку, который может ей воспользоваться.

— Нам нужно отдохнуть и прийти в себя с дороги. Церемония потребует много сил. Но мои помощники прежде должны увидеть в каком состоянии находится ваша дочь. Кроме того есть ещё одно дело, которое я прошу вас решить. Вам, наверное доложили о происшествии в одном из ваших селений. Пострадавшая девочка требует заботы, а мой целитель в эти дни будет занят другим. Я прошу, чтоб вы дали женщин, которые возьмут над ней опеку, снадобья мой целитель им оставит. И лучше, чтоб какое-то время её держали подальше от мужчин. Не в моём праве брать на себя ответственность за жизнь вашей подданой, но я могу просить о вашем к ней расположении. А, по поводу виновников, о справедливом суде.

— Ну, тут никаких возражений не будет. И сын мой с честью воспользовался правом слова. А длительный суд не нужен. Мужика оскопить и сделать пожизненым рабом, в рудниках. Если не пожелает смерти. А бабу в солдатские шлюхи. С ошейником. За девочкой рабыни присмотрят. Я распорядился, ваши комнаты рядом. Ваш телохранитель, а так же шаман Куэлап, — лукаво усмехнулся он, очевидно желая поразить нас осведомлённостью, — а так же этот необычный мальчик будут рядом с вами.

Ни один из нас и бровью не повёл, его стрела пролетела мимо. Я улыбнулась и вежливо поблагодарив, удалилась “со свитой”, следуя за слугой, указывающим путь.

Принцессу мы нашли в хорошем состоянии. Наверное, в современной больнице не поддержали бы тело в лучшем виде. Единственное, что без внутривенного питания, долго бы она всё равно не протянула. Конечно все процессы в теле замедляются, но… я не медик, чтоб судить сколько бы она ещё продержалась. Мы вошли, когда рабыня массировала тело с ароматическим маслом. Слуга остался за дверью, не смея входить в комнату. Рабыня прикрыла её покрывалом, но Чаупи-тута сказал, что пришёл целитель и он, его помощник, и им повелитель позволил осмотреть дочь. Рабыня вышла и мы, наконец вздохнули свободно.

Пушак не стал тратить время на пролежни, и так было ясно — за девушкой был хороший уход. Приложив к губам серебряный поднос, стоявший на столике рядом, определил, что это не глубокая летаргия, а истерическая кома, так как присутствовало редкое (несколько вдохов в минуту) дыхание. Решили приступить как только подготовят подходящее помещение. Девушка и так была в таком состоянии уже двенадцать дней. Рабыне велели закончить её работу и ждать пока тело не перенесут в Храм. Пушак велел перед этим смазать виски и затылок девушки составом, который он оставит, не касаясь его руками.