Выдать принца замуж (Соболянская) - страница 32

Мороженое унесли, а я по привычке переоделся и сбежал в сад. Магу лучше всего восстанавливать силы среди живых объектов. Кто-то любит коней, кто-то верблюдов или собак, меня всегда привлекали птицы, трава и деревья. Я мог часами лежать на жесткой траве пустыни и смотреть в небо, а уж в дворцовом саду на мягкой зелени силы прибывали моментально.

Лукреция пришла в сад, неужели тоже маг? Я немного смутился, когда она стала выбирать мне подарок, но не решился что-то просить, когда-нибудь она узнает кто я и может счесть жадным до подарков и украшений. Пусть решит сама.

В покоях мне пришлось прятаться в купальне и высылать к фрейлине дочь моей сестры. Она не слишком хотела изображать прислугу, но я пообещал ей гостинец и девочка согласилась. Тяжелая коробка из фиалкового дерева сама по себе отличный подарок, но судя по весу внутри нее было что-то еще. Я осторожно поднял крышку, потянул платок из тонкого блестящего шелка и замер рассматривая удивительный дар невесты. Книга в дорогой кожаной обложке украшенной металлической вязью и фарфоровыми медальонами. Судя по изображению на миниатюрах, это был том посвященный соколиной охоте!

Светлая богиня! Такой красоты я еще не видел! Птицы, всадники с ястребами на рукавах, силуэты птиц и добычи, яркие буквы и удивительной красоты миниатюры. Я мог бы сидеть над этим сокровищем до рассвета, не замечая течения времени, но кузина напомнила мне об оплате. Я вручил ей вазочку мороженого и кольцо с когтем для боя, она довольно усмехнулась, и тотчас побежала на полигон, хвастаться подружкам, а я вновь погрузился в рассматривание картинок, удивляясь тому, как верно принцесса угадала с подарком.

Но долго наслаждаться чтением мне не удалось, в покоях раздался шум, и судя по шелесту ног и звону браслетов это явились мои сестры. Они вошли плотной толпой, невольно поддерживая построение малого отряда, и только убедившись, что в комнате нет никого, кроме меня, позволили себе расслабиться и упасть на диваны.

– Хей, братишка! – Саара с любопытством заглянула в шкатулку, – откуда у тебя такая книга?

– Подарок невесты, – спокойно ответил я.

С близкими родственниками можно было не притворяться – не опускать глаза в притворном смущении, не звенеть серьгами, в надежде привлечь взгляд будущей жены, да и вообще все мужские повадки, кокетливое заигрывание глазами, облизывание губ и трепетные жесты я терпеть не мог, хотя и умел.

Арисса тоже заинтересовалась книгой, и даже присвистнула:

– Ого, твоя невеста не глупа, раз дарит такие подарки!

Сестры столпились рядом со мной рассматривая иллюстрации, громко обсуждая принцессу, я старался не слушать, и так знал, что Лукреция не проявила воинских умений на тренировочном поле. Но она старалась.