– А эта Эйвери хорошенькая? Наш внук или внучка родится красивым?
– За это я ручаюсь. Ведь и я тоже в этом участвовал.
– Понимаю, дорогой, но, если взять твои хорошие гены и добавить красивую мать, может получиться потрясающий ребенок.
Джейк снова рассмеялся.
– Так ты не сердишься?
– Сержусь? Господи, да я счастлива! Просто счастлива! С тех пор как умер твой отец, мне было так плохо… – Морин запнулась, вздохнула, а затем резко сменила тему, явно не желая говорить о смерти мужа. – Я думала, что завтра утром ты придешь только попить со мной кофе, но раз с тобой будет Эйвери… Беременным кофе нельзя. Что она пьет? Газировку? Минеральную воду?
– Кажется, ей нравится только яблочный сок.
– Ну тогда им я и буду ее угощать. Увидимся завтра.
Джейк нажал на отбой, удивляясь, как легко все получилось. А затем он застонал при мысли, что, даже если его мать и счастлива стать бабушкой, она все равно не смолчит по поводу того, что Эйвери скрыла эту новость от них – наверняка все ей выскажет. Что ж, в таком случае он попробует сгладить впечатление от ее упреков. Впрочем, он настолько мало знает Эйвери, что его вмешательство может еще больше испортить ситуацию, и завтрашняя встреча с матерью может обернуться настоящей катастрофой.
Для Эйвери встретиться с Морин Маккаллан было все равно что явиться на аудиенцию к английской королеве. Дверь люкса в роскошном отеле «Бристоль» открыла горничная и провела Джейка и его спутницу в гостиную с видом на город.
Морин сидела в кресле времен королевы Анны, ее светлые волосы, уложенные в идеальную прическу, черное платье и жемчужное ожерелье ясно говорили о том, что перед вами настоящая аристократка.
Эйвери порадовалась, что надела не брюки, а платье. Оно подчеркивало фигуру, но не слишком облегало ее, немного маскируя округлившийся живот.
Морин подождала, пока Джейк подойдет и поцелует ее напудренную щеку.
– Мама, ты выглядишь великолепно! Даже всего один день в Париже уже творит чудеса.
Она посмотрела на Эйвери:
– А это кто?
– Миссис Маккаллан, я Эйвери Новак.
Эйвери шагнула вперед и протянула руку. Мать Джейка пожала ее в ответ, но холодно улыбнулась и посмотрела на живот Эйвери.
– Кажется, у тебя есть о чем мне рассказать.
– Мама! – встрял Джейк.
– Итак, я собираюсь стать бабушкой.
– Да.
Губы Морин искривились, словно она пыталась сдержать улыбку. Она посмотрела на Джейка и Эйвери, усаживающихся на диван.
– Неужели? А вы уже сделали тест ДНК?
Джейк, явно раздраженный, покачал головой, но спокойным тоном ответил:
– Эйвери порой готова лучше сразиться с медведем, чем остаться в одной комнате со мной. Если бы ребенок был не моим, она бы тут не оказалась.