Охотник и Красная Шапочка (Адамс) - страница 119

— Внимательная малышка. И всё? Ты сунулась к зверю, зная только это? Ты отчаянная девчонка!

— Нет… Плотник Герман. Он сказал, что не успел заменить старую половицу в домике бабули… А она была заменена. Зачем ему было врать, если бы он не был причастен? И когда мы пришли к нему, он сразу же увёл разговор в другую сторону, намекнув на тебя… Мне кажется, именно с его подачи о твоей выходке со свиной головой в Вольфахе вновь вспомнили… А тут черепа… Чем не повод повесить в вину угрюмому охотнику ещё и это?..

— Ты чертовски сообразительная, Аманда. Я пришёл к тем же выводам, но на основании других причин.

Я невольно сжалась: Германа я знала ещё с детства. Неужели этот добродушный человек был виновен? Я была бы рада ошибиться насчёт Германа. Но следующие слова Охотника убедили меня в обратном:

— Я основывался лишь на нюх. Как бы он ни старался избавиться от запаха, от плотника несло душком. Пришлось прибегнуть к помощи волка… Герман разрыл землю в лесу под деревом и достал из тайной могилы черепа. Я обнаружил старые кости…

— А не с того ли самого дерева он строгал свои досочки? — внезапно спросила я.

— С того самого… Судя по запашку.

— Знаешь, мне сразу не понравилось это дерево. Когда он обрабатывал его рубанком, у меня создалось впечатление, будто он снимает стружку из человеческой кожи… Брр. Он… не человек, да?

— И возраст подходящий, — задумчиво кивнул Рик, — он вполне мог быть тем пацанёнком.

— Но Герман в Вольфахе уже давно… Я помню, как впервые он появился у нас. У него было столько резных деревянных игрушек!..

— Может, после тех давних событий ему удалось ускользнуть из вашего дружелюбного городишки? А потом он вернулся.

— Но почему мстить он начал именно сейчас? А не сразу по возвращении?!

— Понятия не имею. Но обязательно поинтересуюсь.

— Он же не совсем человек? — вновь спросила я.

— Человек на такое неспособен. Даже волк так не рвёт добычу… Нет. Тут что-то совершенно другое.

Впереди показались редкие огоньки Вольфаха. Охотник направил кобылку другой дорогой.

— Объедем Вольфах со стороны, чтобы никто не догадался.

— Да уж, тебе явно не стоит показываться на глаза, Рик…

— А тебе, красотка? Ты же вроде уехала!

— И что? Придумаю какую-нибудь небылицу… Желающие проверить будут впечатлены видом клетки, которую ты разорвал голыми руками.

— Коварная!..

Рик останавливает лошадку и спешивается, ведя её по лесным тропам под уздцы. Я оглядываюсь по сторонам: вокруг уже светает! Ночь пролетела как единый миг… Рик останавливает лошадку только у своего домика.

Глава 57. Аманда

— Заходи внутрь. Я растоплю камин.