Заложница мятежного коммодора (Сапфир, Грон) - страница 107

Рретане нагоняли проклятых насекомых. Срывали с них шлемы, чтобы вызвать удушье, — атмосфера планет, пригодных для гуманоидов, содержит ядовитые для ткеннов компоненты. К сожалению, умирать они не умирали, но начинали двигаться медленней. Мы приостановили высадку. Десантники планомерно добивали ткеннов, не позволяя им нападать на граждан.

Мы же стремились уничтожить корабли насекомых. Защитники планеты, полицейские истребители, тоже вылетели навстречу нашим общим врагам. На одном из крайних флангов завязалась жестокая битва. Я видел, как один за другим ткенны поражают наши корабли. Уцелевших тут же старались подбирать мои платформы-ремонтники. Главное здесь — спасти экипажи, а не металл. Силы были неравны, но так казалось лишь на первый взгляд. Мы все же смогли уйти в сторону, а потом атаковать сразу с двух позиций. Мой флагман тоже включился в битву. В бой вступили наши крейсеры третьего ранга, оборудованные тяжелыми боевыми ракетами и артиллерией. Именно с них незадолго до этого и высаживался космический десант.

Мы брали не численным превосходством, а хитростью и опытом, которые ничем не заменишь. Командиры на мостике ликовали, когда наши корабли потеснили ткеннов к крайней безжизненной планете системы. Остальные агрессоры быстро ретировались, уйдя в гиперпространство. Хотелось бы захватить кого-то из командования насекомых, разобраться в их планах и мотивах, но выбирать не приходилось. Нужно ведь еще забрать десант с планеты, потому как времени до прибытия правительственных войск у нас оставалось все меньше, — разведчики доложили, что основной флот КОР уже на подходе. Последний прыжок в гиперпространстве — иначе мы столкнемся лбами.

Рретане на планете добивали ткеннов, брали пленных и торопливо возвращались на корабли. Им уже сообщили, что время не терпит. Мы поспешили в последнюю атаку. Оттеснили ткеннов, окружили — и взрывы кораблей ознаменовали победу. Обломки истребителей насекомых разлетались в космосе на мелкие осколки и медленно двигались в безвоздушном пространстве…


Али


Бой закончился хорошо для станции. Я смотрела на черные обломки, что неспешно парили в невесомости, и радовалась, что ткенны разбиты наголову. Все-таки Рейминар Тар Ренс умел вести бой, побеждать и уводить свои корабли целыми и невредимыми. Я даже не знала, радоваться этому или огорчаться в свете наших непростых отношений и ситуации с конфедерацией. Но сейчас не радоваться я не могла. Транспортник ушел в гиперпространство, и я выдохнула с облегчением.

В следующую минуту в каюту влетел Тар Ренс, и мне стало совсем не по себе. Его глаза серебрились в свете панелей, тело казалось напряженным до предела, в голосе слышался песок. Я не понимала, то ли он взбешен, то ли взволнован, то ли все вместе, и это безумно пугало.