Арабы и море. По страницам рукописей и книг (Шумовский) - страница 107

На палубу принят я был за дирхем;
А нищий мой спутник остался ни с чем.
И негры помчали корабль наш; и страха
Не знал корабельщик, не чтил он Аллаха.
(перевод К. Липскерова)

В последнем двустишии происхождение матросов арабского корабля выявлено ясно: это – «негры», невольники из Африки; к их среде, вероятно, относится и «корабельщик» – капитан судна, который «не чтит Аллаха», то есть немусульманин. Использование рабского труда для корабельной службы практиковалось и на Индийском океане, а не только на Средиземном море, где, в частности во флоте Фатимидов, место африканцев нередко занимали рослые и сильные славянские рабы, захваченные в плен или купленные в землях Восточной Адриатики.

Восстание рабов, слившееся с движением городской бедноты и возглавленное Али ибн Мухаммадом ал-Басри, охватило Абадан, Убуллу, Басру, Васит, Ахваз – всю южную часть столичной области халифата. Как говорит немецкий ученый Август Мюллер, восставшие «мстили своим прежним господам за дурное обращение и несправедливости», и к ним «отовсюду стекались рабы и бедняки». Правительственные войска, посылавшиеся для усмирения мятежных, не раз переходили на их сторону. Однако под натиском превосходящих сил армии халифа ал-Мута-мида восставшим после 14-летней борьбы (869–883) пришлось сложить оружие. Будни охваченных восстанием городов можно представить по стихам из поэмы согдийца ал-Хурайми, описывающего Багдад в пору междоусобной войны 813 года:

…Видел ли ты прекрасные сады, цветущий [вид]
которых восхищал зрителя?
…Видел ли ты села, насажденные царями, дворцы которых
прятались в зелени;
Окруженные виноградниками, пальмами, душистыми
растениями, окрестности которых [ныне] окровавлены?
Теперь они лишены населения; их окрестности орошены
кровью;
Пусты, безлюдны; в них воют собаки; проезжий не узнает следов
их жилищ.
…Где евнухи и чернь? Где его (Багдада) жители
и застрояющий его?
Где преторианцы-славяне? И бегущие (по улицам) вислогубые
абиссинцы?
Войско откололось от свиты. Исхудалые, бродят они по [Багдаду
небольшими] отрядами.
Берберские его отряды перемешались с синдскими, хиндскими,
славянскими и нубийскими…
Где девственные газели, беспечные, бродившие раскачиваясь
по царским садам?
Где их благоденствие и радость? И где наслаждающийся
их [обществом] и увеселяющий их?
…На каждой улице и в каждой стороне [видна] баллиста, которую приводит в движение управляющий ею.
А люди под ними гудят… а управляющие баллистами
перестреливаются из них.
Не то еще! Видел ли ты вытянутые из ножен мечи, которые
обнажает на рывках обнажающий их;