– Как твое имя? – наконец-то, «родил» молодой всадник, являвшийся, наверное, штатным переводчиком отряда.
– Сергей, можно Серж, – пошевелил плечами Низовцев.
– Серш, – как-то странно прошипел сидящий воин. – Твое племя – руси?
– Русский я, русский, – усмехнулся Сергей. – А кто вы такие, благородные воители?
– Мы из клана Великого Люта, – ответил молодой. – Это – наш «кабез» – то есть главный, командир «куатры», зовут его Илон. Мое имя – Афир.
Вероятно, «куатра» означала «четыре», очень уж похоже на слово «куадро» в итальянском языке и его предшественнике – латинском. Действительно, в отряде присутствовало именно четыре человека. Тот четвертый, которого Сергей недосчитался при первой встрече, его и шарахнул по затылку. Хорошо, шапка смазала удар. Только сознание потерял. Что ж, можно считать, что знакомство с языком аборигенов началось весьма успешно.
Афир споткнулся и выжидающе посмотрел на своего командира. Мужчина кивнул, словно давая добро на дальнейший разговор. Выходит, это совсем не допрос. Всадники охотно делятся строго дозированной информацией. С пленниками так себя не ведут.
– Вы, чужемирцы, попали к нам через Дьявольскую Нору, а мы вас обнаружили, – Афир говорил тяжело, но по нему было видно, что русским языком он владел в меру, и сейчас старался внятно донести свою мысль. – Наша задача – охрана границ и спасение таких, как вы. Если бы вы немного раньше свернули на закат солнца, то попали бы во владения клана Степного Герпир. Это не есть хорошо для вас.
– Почему? – Сергей мгновенно оценил ситуацию. Неужели переходы из одного мира в другой здесь довольно часты, что для перехвата «попаданцев» организовывают специальные патрули?
– Клан Степного Герпир взял бы вас в рабы. Женщина стала бы утехой для князя, а ты долго не протянул бы в рабских колодках, – просто ответил Афир.
– А у вас по-другому? – хмыкнул Сергей.
Илон вскинул голову, словно понял, что сказал пленник; в его глазах промелькнули искорки гнева, но он предпочел молчать дальше, предоставив Афиру и дальше говорить. Значит, пока тот не сболтнул лишнего.
– Мы не унижаем пришлых женщин, – слегка наклонил голову Афир, – но свободу и волю они получают через три полных оборота солнца, когда принесут пользу клану.
– Три года? – догадался Сергей.
– Да, это так. Три года, – согласно кивнул Афир.
– А чем они занимаются?
– Помогают нашим женам, матерям по хозяйству, по дому, следят за детьми. Вся женская работа, понятно?
– Понял, – согласно кивнул Сергей. – А где Алена?
– Это твоя девушка? – заинтересовался Афир.
– Она – моя хорошая знакомая, – счел нужным поправить Низовцев, но потом пожалел, что так сказал.