Хотя Авьяд говорил негромко, за перегородкой его услышали, и один из работников метнулся на второй этаж, а остальные стали носить блюда с мясом, чашки с прозрачным бульоном, в котором плавали какие-то душистые травки, тарелки с лепешками и ставить все на стол. Дружинники оживились.
Сергей сделал вывод, что посиделки с вождем за одним столом здесь нередки, но приглашаются на них отнюдь не рядовые исполнители. Помимо Авьяда и сотника здесь присутствовал кабез Илон, старик — по-видимому, волхв или важный советник, имеющий влияние на Авьяда – парочка воинов могла быть из категории важных персон, ну и Афир. Он, конечно, выпадал из списка важных гостей, однако, в данном случае его способности как толмача, давали ему шанс присутствовать на трапезе. «А вот меня пригласят за стол? – с любопытством подумал Низовцев. – Теоретически – должны, не погонят же обратно в сарай, если уж решили ввести меня в клан в качестве снайпера».
Пригласили, но усадили за дальним концом стола, рядом с Афиром, что подтверждало его догадку. В этом доме простым дружинникам трапезничать с вождем представлялось самой лучшей наградой в жизни. Вон как блестят глаза у парня.
— Рада вас видеть за моим столом, гости дорогие! — раздался мелодичный голос за спиной Сергея.
Все дружно поднялись, кроме Авьяда, а Сергей даже ушиб колено, когда вскакивал с лавки. Голову он пока не поворачивал, опасаясь, что его движения неправильно поймут. На всякий случай склонил голову, не совсем низко, чтобы чувство собственного достоинства сохранить. Тэтка – жена вождя — прошла вдоль лавок, выслушивая приветствия, которые, в основном, относились к ее здоровью и процветанию женской половины города. Не забыли упомянуть какую-то Тару, дарующую новую жизнь и сохраняющую чрево. «Богиня, – решил Сергей, – которая наверняка вместе с Тархом считается главной в пантеоне божеств этого мира. Тара покровительствует женщинам. Ну, а Тарх, естественно, мужикам».
Сергей поднял голову и онемел. Тэтка как раз подошла к мужу и приобняла его за плечи. Это была молодая совсем женщина, а ее красивое, полноватое, лицо светилось каким-то неземным счастьем. Полнокровные губы были слегка приоткрыты, обнажая ровную линию белоснежных зубов. Тугая коса смоляных волос была обернута вокруг головы, открывая маленькие, аккуратные ушки.
На Тэтке было длинное домотканое платье с узорочьем по всей длине рукавов, а на груди выделялся странный узор, больше похожий на геометрические линии, пересекающие друг друга в разных местах, но в середине его красовался красный зигзаг, рассекающий весь узор пополам. Но на самое важное Сергей обратил внимание в последнюю очередь. Жена Авьяда была беременна, и ее живот уже вовсю сигнализировал окружающим о предстоящем событии.