Космогид (Гуминский) - страница 132

— Ну, не знаю, босс, — развела руками Мила. — Я обязательно постараюсь встретиться с каким-нибудь кайтанцем и убедить его в нашей честности и чистоте помыслов. Кучка дельцов не заменит всех жителей Конфедерации.

"Наивная девочка", — усмехнулся Северов, решив прервать назидательную и бесперспективную беседу о различных ипостасях человеческой составляющей. — Она еще долго будет находиться в том счастливом неведении, что лучшие стороны человека всегда будут стоять выше низменных поступков и мелкособственнических интересов. Увы, все не так, если не хуже.

Мила поняла, что продолжения разговора не будет, она повернулась к компьютеру и нарочито громко застучала клавишами. Несогласная, она по-детски проявляла упрямство в споре, не признавая правоту Макса, умудренного жизненными опытом.

Северов прекрасно понял ее состояние, добродушно усмехнулся и уткнулся в экран, где спаренные радары выдавали кучу различных параметров. Ему на миг показалось, что зеленое поле монитора слегка подернулось рябью. Он протер глаза и уставился на экран. Да, там что-то, несомненно, было. Вот еще раз мигнула продолговатая точка и исчезла.

— Гарри! — рявкнул в переговорник Северов. Мурза с шипением слетел с колен и поспешно ретировался под кресло Милы, где ему казалось поспокойнее. Девушка сама вздрогнула от неожиданного выкрика.

— Да, сэр, слушаю! — раздался голос Мака.

— Ты видишь его? — ничего не объясняя, напряженно спросил командир, словно зная, что курсант должен заметить то же, что и он сам.

— Так точно! — Мак ничуть не удивился вопросу.

— Почему же молчишь?

— Сначала мне показалось, — виновато оправдался Мак. — Я решил подождать очередного сигнала.

— Бортовой локатор засек объект?

— Да. Это неподалеку. Если действовать с упреждением, то на форсаже мы выйдем в точку рандеву через восемь часов.

— Дай мне все расчеты! Мне не нужны пределы прямой видимости. Нужно подобраться неслышно, да так, чтобы ни один пеленгатор не засек нас! Ты все понял?

— Да, босс!

— Тогда действуй!


11. Боязнь закрытого пространства

«Если космогид в какой-то момент оказался оторванным от своих прямых обязанностей, ему позволено отклоняться от профессиональной этики, которая позволяет действовать только в строго очерченных рамках. Эти действия позволят ему адекватно реагировать на внештатную ситуацию», то есть, говоря нормальным языком, мне дают в руки карт-бланш для спасения собственной шкуры. Для нарушения бесценных строк имеются все основания. Я нахожусь в руках бандитов, вне прямых служебных обязанностей. Это прямая угроза моей жизни. За мной не болтается группа наивных туристов, и это облегчает мне жизнь. Надзор Бродяг за моей скромной персоной несколько ослаб. Элину я расположил к себе, закрываясь с ней каждый вечер в ее комнате. Фацах, естественно, не мог бесконечно подпирать спиной дверь. Он плюнул на свою затею уже на пятый день и пошел в бар. С тех пор он там и зависал, наплевательски относясь к своим обязанностям. С другой стороны — куда я денусь с подводной лодки, то бишь с космического пассажирского лайнера?