Синяя луна (Посняков) - страница 180

Не просто так!

– Ещё одно письмо, господин наместник! – понизив голос, Инь Шаньзей вытащил из-за пазухи сложенный вдвое листок.

– «Уважаемый господин, имя „Свежего ветра“ – Фань Чюлянь. Сегодня он должен убить наместника. Если вы обыщете его стол, найдёте арбалет с отравленной стрелою».

– Ну ничего ж себе! – прочитав послание, присвистнул нойон. – А что, Инь, пойдём, глянем?

– Для вас это может быть опасно. Да и вдруг Фань убежит?

– Не убежит, я предупредил Ху Мэньцзаня и Керачу-джэвэ.

Переглянувшись, они вышли в приёмную и быстро направились к столу секретаря. Фань, побледнев, вскочил – видно, обо всём догадался.

– А ну, показывай, что спрятано у тебя под столом? – положив руку на рукоять трофейного нагана, глухо осведомился князь. – Нет, постой, лучше мы сами посмотрим. Только предупреждаю, без фокусов!

– Фокусы показывают на улицах простолюдины, – гордо вскинул голову секретарь. – А я всё же к таковым не отношусь.

– Ого! – пошарив под столом, Баурджин вытащил из груды бумаг маленький изящный арбалет. Настороженный, с небольшой стальной стрелкой. – Ну? И что это?

– Самострел, – пожав плечами, усмехнулся Фань.

Баурджин даже зауважал подобную выдержку! Усмехнулся:

– Вижу, что самострел. Для кого приготовлен?

– Для вас, господин наместник, – секретарь не стал отнекиваться, и это тоже понравилось князю. Видать, этот парень предпочитал позору унижения смерть.

– Так-так, для меня, значит…

Фань неожиданно улыбнулся:

– Мне поручено вас убить, господин, если вы не примете наши условия.

– Ваши условия? А кто это – «ваши»?

– Вы знаете их всех, – секретарь ничуть не терял самообладания, лишь немножко, самую чуточку, побледнел, да на лбу его выступили маленькие капельки пота. – Что же касается условий – я уполномочен их вам сообщить.

Наместник усмехнулся, скрестив на груди руки:

– Уполномочен? Кем?

– Представителями высшей знати. Не всеми. Только теми, кому не безразлична судьба нашего народа и родины.

– О как! – присвистнул нойон. – Судьба народа и родины. Высокий штиль, ититна мать! Ну давай, излагай свои условия, любопытно будет послушать. А? – обернувшись, Баурджин подмигнул следователю и сотнику.

– Может быть, мы пройдём в ваш кабинет, господин наместник?

– Что ж, пройдём.

– И попрошу разрешения захватить туда же мою суму.

– Ага. Там у тебя мина или ядовитая змея, – хохотнув, князь махнул рукою. – Захвати, Ху.

Сотник послушно взял висевшую на стуле заплечную сумку.

Войдя в кабинет, Баурджин уселся за стол и вопросительно посмотрел на Фаня:

– Ну? Какие ваши условия?

– Вы должны отказаться от сана наместника, – отчётливо произнёс секретарь. – И принять иную должность.