Синяя луна (Посняков) - страница 55

– Деньги? – обернувшись, с улыбкой переспросила хозяйка. – О, нет, просто мы как-то по случаю приобрели умелого раба-садовника. Как вам мои розы?

– О, великолепно!

Баурджин похвалил сад со всей искренностью – тут действительно было, чем восхищаться. Кусты, искусно подстриженные в виде геометрических фигур и животных, великолепные бутоны – да-да, некоторые из кустарников цвели, даже зимой! – и пьяняще-приторный аромат.

– Вот эти – мои любимые, – Турчинай с улыбкой показала на цветущий куст. – Я всегда поливаю их сама. А вот, видите, картина, сейчас разверну… Старинная. Недавно приобрела её в лавке господина Та Линя.

В саду было жарко, даже, пожалуй, слишком, и князь чувствовал, как стекают по лбу липкие капли пота. Хозяйка великолепного сада, кажется, тоже вспотела, улыбнулась:

– Вам жарко, мой господин?

– Зовите меня Бао. Бао Чжи, – негромко промолвил в ответ Баурджин. – Признаюсь – здесь довольно тепло.

– Мне тоже жарко, – молодая вдова опустила ресницы долу. – Я поливаю мои розы в специальном платье, специально для этого сада. Хотите на него взглянуть господин… Бао?

– Пожалуй, что да.

– Тогда подождите немного, присядьте вой хоть на эту скамью, хорошо?

Какое-то томительное волнение охватило вдруг князя, и сердце забилось так сильно, словно вот-вот сейчас должно было произойти что-то такое, чего Баурджин уже давно подсознательно ждал.

– Ну, вот оно, моё платье…

Голос вдовы послышался сзади, как видно, она вошла через другую дверь. Князь обернулся – боже! На Турчинай не было совсем никакой одежды, если не считать узенького пояска из алого, вышитого золотистыми иероглифами шёлка да серебряной лейки.

– О!

– Поможете мне?

Женщина подошла вплотную, пленительно белотелая, с маленькой изящной грудью и тонкой талией, ещё больше подчёркивающей пленительною полноту бёдер.

– Вы – очень красивый мужчина, – присев рядом, с жаром прошептала она на ухо Баурджину.

И вот уже уста их слились в долгом сладостном поцелуе, а рядом, за цветущим кустом, якобы случайно оказалось мягкое ложе…

О, сколь искусной оказалась хозяйка сада в любви! Искусной и ненасытной, время летело так быстро, а ласки были такими изумительно нежными, что князь потерял счёт времени. Всё происходившее – цветущие розы, сладковато-пьянящий запах, пленительные изгибы аристократически-белокожего женского тела – казались нойону каким-то волшебным сном.

– О, мой князь, – со стоном шептала женщина, – О, мой мужчина…

Оба отдались вдруг нахлынувшей страсти с такой неизбывной силой, словно ждали этого уже очень давно, и вот, наконец, улучили момент, со всем пылом отдаваясь друг другу.