В 4 50 с вокзала Паддингтон , Дело смотрительницы (Кристи) - страница 60


II

Несколько мгновений Седрик смотрел на нее непонимающим взглядом.

— Мартина? Но кто это... О, ты имеешь в виду Мартину?

— Да. Ты не думаешь...

— Господи, почему это должна быть Мартина?

— Ну, если подумать, странно, что она послала ту телеграмму. Это было приблизительно в то же время... Ты не думаешь, что она могла все-таки приехать сюда и...

— Ерунда. Как могла Мартина приехать сюда и найти дорогу в «длинный амбар»? Для чего? Мне это кажется совершенно невероятным.

— Ты не думаешь, что я должна рассказать инспектору Бэкону или тому, второму инспектору?

— Рассказать ему о чем?

— Ну... о Мартине. О ее письме.

— Не надо все усложнять, сестричка, и рассказывать о не имеющих никакого отношения к делу вещах. Тем более что меня не слишком убедило то письмо Мартины.

— А меня убедило.

— Ты всегда умела нахвататься множества невозможных вещей до завтрака, старушка. Мой тебе совет — сиди тихо и держи рот на замке. Дело полицейских — опознать их драгоценный труп. Держу пари, Гарольд сказал бы то же самое.

— О, я знаю, Гарольд сказал бы так же. И Альфред тоже. Но я так беспокоюсь, Седрик, очень беспокоюсь... Я не знаю, что мне следует делать.

— Ничего, — быстро сказал Седрик. — Держи рот на замке, Эмма. Никогда не идти навстречу опасности — вот мой девиз.

Эмма Крэкенторп вздохнула и медленно, с тяжелым сердцем, пошла назад к дому.

Когда она вышла на подъездную дорогу, из дома появился доктор Куимпер и открыл дверцу своего потрепанного «Остина». Увидев ее, он остановился, потом покинул автомобиль и пошел ей навстречу.

— Ну, Эмма, — сказал он, — ваш отец в замечательной форме. Убийство ему на пользу. Оно дает ему интерес к жизни. Я должен рекомендовать это средство моим пациентам.

Эмма машинально улыбнулась.

Доктор Куимпер всегда быстро замечал реакцию людей.

— Что-нибудь не так? — спросил он.

Эмма подняла на него глаза. Она привыкла полагаться на доброту и сочувствие доктора. Он стал другом, на которого она могла опереться, а не просто медиком. Его нарочитая грубоватость не вводила ее в заблуждение — она знала, что за нею скрывается доброта.

— Да, я обеспокоена, — призналась она.

— Не хотите мне рассказать? Если не хотите, не рассказывайте.

— Я бы хотела вам рассказать. Часть этого вы уже знаете. Дело в том, что я не знаю, что делать.

— Я бы сказал, что на ваши суждения обычно можно полагаться. В чем проблема?

— Вы помните, — или, возможно, не помните, — что я когда-то рассказывала вам о моем брате... о том брате, который погиб на войне?

— Вы имеете в виду — о том, что он женился или хотел жениться на девушке из Франции? Что-то в этом роде?