Вселенная неудачников (Мусаниф, Злотников) - страница 40

— Почему ты меня не разбудил?

— Китайцы кончились, — ухмыльнулся Холден. — Я не знаю, насколько хорошо ты стреляешь спросонок и как быстро ты смог бы включиться в ситуацию. Не волнуйся, я всё контролировал.

— Я вижу, — буркнул я.

— Они давно на меня зуб точили, — сказал Холден. — Но в городе подступиться не рисковали. Город — негласная нейтральная территория. А тут — закон джунглей. На то они и джунгли.

Холден был прав, что не стал меня будить. В ситуацию я включился не сразу. Понадобилось несколько минут, чтобы до моего сознания дошло: шутки кончились. Даже если они когда-то и начинались.

Потому что мёртвые тела были самыми настоящими мёртвыми телами. И улыбчивый Холден на самом деле являлся не только профессиональным лжецом, но и хладнокровным убийцей.

Конечно, китайцы сами «зашли на огонёк». Вряд ли они хотели просто попить с нами чая и поговорить за жизнь. По крайней мере тот, что лежал ближе всех к костру, сжимал в руках угрожающего вида армейский нож.

Холден перевернул другой труп и вынул из мёртвых пальцев пистолет. Тоже с глушителем.

— Я дал им право сделать первый выстрел, — сказал Холден. — Но парнишка промазал.

Кора дерева, под которым сидел Холден во время ужина, была поцарапана. Вполне возможно, что и пулей.

— Ты всем предоставляешь возможность первого выстрела? — поинтересовался я.

— Не всем.

Холден обыскал трупы и свалил найденное оружие в кучу. А больше ничего при китайцах и не было. Очевидно, собираясь на вылазку, они оставили остальные припасы неподалёку.

Стреляли в Холдена. Значит, резать собирались меня. Что ж, похоже, британский агент спас мне жизнь. Другой вопрос, что, не будь его со мной, китайцы могли бы и не напасть.

Но тоже не факт.


Этой ночью мы больше не спали.

Холден свалил трупы в кусты и забросал ветками. Не знаю зачем. Можно подумать, зверей эти ветки остановят.

Потом он выудил из своего запаса сигару и стал мрачно курить, глядя в огонь. Мне тоже не спалось.

В своей московской жизни я не так часто видел трупы. И ещё ни разу не наблюдал процесс их производства со столь близкого расстояния. Конечно, большую часть представления я проспал, но всё же…

Эти люди пришли сюда, чтобы убить нас. Холден убил их. Всё справедливо.

Взрослые мальчики играют в недетские игры.

Насилие — часть нашей жизни. И я предполагал, что в карьере журналиста могу столкнуться с насилием довольно близко. Но всё равно оказался неподготовлен.

Впрочем, руки у меня не тряслись и голос не дрожал. Возникло только ощущение полной беспомощности — если бы не Холден, сам бы я с угрозой не справился и это мой труп сейчас лежал бы в кустах, а китайцы сидели бы около костра. И эта беспомощность мне не понравилась.