Холден был мужчиной. Профессионалом. Человеком, который делал своё дело. Я на его фоне выглядел обычным мальчиком, забравшимся в чужую песочницу и рассчитывающим на покровительство старших.
— Великая страна — Англия, — сказал Холден. — Мы подарили миру Шекспира, Байрона, «Битлз», Бэкхэма и «Гарри Поттера». Но моим кумиром с самого детства был агент 007. Почему я не умею убивать так же легко, как он?
— Это нормально, — сказал я. — Ты же не персонаж фильма. Ты — человек.
Банальность, конечно. Вряд ли она его утешит. Но что я мог еще сказать?
— Зачем они полезли? — вопросил Холден, и я понял, что он разговаривает не со мной. — Почему они просто не могли пройти мимо? Мы ведь ничего в этих чёртовых джунглях не нашли. И я не думаю, что найдём. Так какого чёрта убивать друг друга? Просто так, без всякого повода? Зачем?
Убийца, но всё-таки не такой уж и хладнокровный. Глядя на страдающего Холдена, я все же почувствовал себя несколько лучше.
Он разведчик, а не мясник.
Наверное, спецназовцы после зачистки очередной территории не задают себе тех же вопросов, что и Холден.
* * *
Когда над джунглями встало солнце, наш лагерь был уже свёрнут, мы выпили утренний кофе и были готовы продолжать путь. Тропический лес стал реже, и прорубать путь нам уже не приходилось.
По настоянию Холдена мы сделали небольшой крюк и посмотрели на пожитки агентов МГБ КНР, которые они оставили неподалеку от места своего упокоения. Армейские рюкзаки, радиопередатчик, немного припасов.
— Я не против мародерства, если оно оправданно, — сказал Холден. — Но в данном случае нам вполне хватит того, что у нас с собой.
Похоже, он боялся появления у гипотетического наблюдателя мыслей, что он пошёл на убийство троих людей только ради еды. Очень щепетильный разведчик.
Фигня случилась через несколько минут после полудня.
Холден, как обычно, шёл первым и показывал дорогу. Он не курил и больше не разговаривал, наверное, всё ещё переживал по поводу ночного происшествия.
Я был рад его молчанию и обдумывал варианты своего дальнейшего поведения. Стоит ли говорить ему, что я не агент, и как он отреагирует, если я ему такое скажу.
Похоже, я сделал глупость, решив предпринять собственное расследование и не улетев из Белиза вместе с Владимиром. Здесь не только пили и веселились на пляже. Здесь ещё и убивали.
Я надеялся, что мы ничего не найдём, вернёмся в город без дальнейших эксцессов, и я смогу спокойно покинуть эту страну, так и не посмотрев на хвалёный авианосец дяди Тома и не заглянув в глаза «наших китайских друзей».
Холден рухнул молча, на половине шага. Разведчики так не падают. Он не пытался сгруппироваться, смягчить удар, перекатиться в сторону, уходя от опасности. Он просто рухнул, как будто его выключили. «Стетсон» слетел с головы, рюкзак чуть съехал набок.