Магнус Ридольф (Вэнс) - страница 136

Блэйн и Вулрич восхищенно покачали головами. «Удивительно, как у вас это получается!» – сказал один. «Никогда ни о чем таком не догадался бы!» – вторил другой.

Магнус Ридольф улыбнулся: «Перейдем теперь к опасностям, угрожающим вашему отелю. Я рекомендую установить несколько постоянно закрепленных осцилляторов, распространяющих ультразвук на нескольких наиболее эффективных частотах по всей территории отеля и его окрестностей. Любой компетентный акустический инженер может спроектировать для вас такой невидимый и беззвучный для людей защитный купол».

«Правильно, замечательно!» – кивал Счастливчик Вулрич.

«Сегодня же найду и приглашу такого инженера, – сказал Джо Блэйн. – Нам повезло, что вы согласились приехать».

Ридольф ответил вежливым кивком: «Благодарю вас. Возможно, наше сотрудничество окажется не менее полезным и для меня».

Блэйн с опасливым любопытством встретился глазами с Ридольфом – тот сохранял самое безмятежное выражение лица. Вулрич торопливо вмешался: «Теперь следует подумать о гонораре Магнуса, Джо. Первоначально я упомянул о пяти тысячах валюнтов…»

«Пусть будут десять тысяч, – великодушно возразил Джо Блэйн. – Думаю, что господин Ридольф заслужил премиальные».

«Господа, господа! – пробормотал Магнус Ридольф. – Ваша щедрость ставит меня в неудобное положение. Меня вполне устроит гонорар, о котором мы договорились заранее».

«Но послушайте, мы…» – Блэйн запнулся, неловко перебирая в пальцах вынутую из нагрудного кармана авторучку.

«Вы, конечно же, не считаете, что я приму от вас пять тысяч валюнтов с учетом… гм… незначительных происшествий, которые имели место на пляже вскоре после полудня?»

«Как вам сказать… – замялся Джо Блэйн. – Никогда не знаешь заранее, как человек отреагирует… Иной постоялец может подать в суд – ха-ха! – из-за того, что в супе ему попался волос. Конечно, в вашем случае… – слова Блэйна становились почти неразборчивыми. – Да, мы не подумали хорошенько».

Магнус Ридольф сосредоточенно нахмурился: «Если бы у меня было преувеличенное чувство собственного достоинства, брошенная мне кость стоимостью пять тысяч валюнтов послужила бы дополнительным оскорблением. Но так как я – всего лишь я, надеюсь, мы сможем согласовать этот вопрос самым естественным образом, к взаимному удовлетворению».

«Разумеется! – с энтузиазмом воскликнул Счастливчик Вулрич. – Нет ничего лучше джентльменского соглашения».

Джо Блэйн перекладывал сигару из одного уголка рта в другой и смотрел в пространство, пытаясь угадать последствия произнесенных Ридольфом слов.

«Что ж, меня это устраивает, – сказал он наконец и выписал чек. – Вот ваш гонорар».