Игра в выживание (Aahz) - страница 62

— Все просто, Граймс, и ты все это давно понял. Я хочу тебя трахнуть, — вскинув голову, говорит он, ничуть не напрягаясь из-за собственного признания. — Все.

А Граймс, похоже, окончательно теряется, закусывает губу. Шах и мат, Дэрил победил, Шалтай-Болтай свалился со стола.

— Так что тебе нужно, Граймс?

========== Отравленное яблоко ==========

В помещении повисает тяжелая, давящая тишина, в которой слышно даже дыхание, с тихим свистом вырывающееся через нос. Они все так же стоят напротив, напряженные, как будто готовые напасть друг на друга. И на самом деле они оба были на грани того, чтобы совершить это. Любое движение глазных яблок, каждого мускула в желании уловить ложь. Время тянется слишком долго. И с каждой секундой Дэрил хмурится все больше и больше. Влажные пальцы сжимаются в кулак, на руке распухает вена. И не остается никакого намека на ту неловкость, осторожность, что была совсем недавно, разве что капелька спермы, повисшая на кончике волос Диксона.

— Я не знаю, — тихо произносит Рик, поднимая на Дэрила честный взгляд. — Я просто в ужасе от этого места. И я… честно, просто не понимаю, что мне делать. Да, у нас не все просто, но кто сказал, что с кем-то другим будет лучше, что они не сделают чего-то… Я верю, что мы с тобой сработаемся.

Дэрил раздраженно кривится, ничуть не удовлетворенный ответом. Если бы ему было пятнадцать или он был бы влюбленной бабой… Граймс, следовало лучше стараться.

— Ты меня совсем за идиота принимаешь?

Взгляд Рика бегает по помещению, пытаясь зацепиться хоть за что-то. Но нет, он в тупике, и это дает Диксону однозначный ответ. Ублюдок что-то скрывал. А Дэрил ненавидел тех, кто обманывает его. Он сильно толкает мужчину в грудь, заставляя споткнуться о стол и с грохотом свалиться на «диван». Диксон тут же оказывается сверху, прижимает его к холодной поверхности, чувствуя, как под коленями прогибается щит. Согнутый локоть упирается в крепкую шею. Ему нужно немного, чтобы лишить Рика дыхания, но он все равно медлит, дожидаясь ответа.

— Так что ты мне скажешь, Граймс? — сверкая глазами, интересуется он, приближаясь к чужому лицу. — Что тебе нужно?

Под рукой дергается кадык, когда Рик шумно сглатывает.

— Мне не…

— Не ври мне, блядь!

Дэрил надавливает на глотку, вырывая из Рика приятный, хрипящий звук. На губы вылезает хищная улыбка. Никто не смел наебывать Диксона, никто. Он практически не чувствует, как чужие пальцы впиваются в плечи, царапая их, пытаясь заставить остановиться. На краю сознания мелькает что-то, словно навязчивый жучок, забирающийся под кожу. Тело за мгновение цепенеет, и нет больше возможности ни сжать горло Граймса, ни отпустить. По телу проходит электрическая волна, за которой ничего нет…