Барракуда forever (Рютер) - страница 95

— Не думай, что это отступление, Коко. И уж точно не капитуляция. Просто отвлекающий маневр. К тому же у меня есть план. У тебя есть чем писать?

Он заметил, что я поглядываю на него с недоверием.

— Хочу продиктовать мои условия, — произнес он. — Понимаешь, я боюсь, что могу их забыть!

Я стал быстро и в точности записывать ручкой на листке бумаги все, что он говорил. Иногда он особенно на чем-то настаивал и требовал:

— Тут обязательно подчеркни. Это очень важно.

Я заполнил целую страницу. Наполеон явно почувствовал облегчение.

— Твой император будет бороться до конца и никогда ни в чем не уступит. Будем на связи, да?

— Да, мой император, мы будем на связи. Всегда.

— Странно, я замерз. Домой?

* * *

Кап-кап-кап — мучительно отсчитывал время подтекающий кран. Мне казалось, капли все громче и громче стучат о раковину. Мне захотелось изо всех сил пнуть маленький чемодан, стоявший в гостиной. Наполеон осматривал свой дом, словно видел его впервые.

— Мой император…

Он вздрогнул. Наши взгляды пересеклись; его голубые глаза словно пытались что-то высмотреть в дебрях памяти, непроходимых, как джунгли. В них, словно лианы, переплетались прошлое и настоящее.

— Вот еще что, дедушка. Капли падают гулко. За окном гнутся деревья. Дуновение ветра.

— Красиво. Похоже на закодированное сообщение Лондонского радио во время войны.

— Это японская поэзия. Хайку.

— А на что нужен этот хай?

— Чтобы понять мимолетность жизни.

Он нахмурился.

— Мимолетность, — продолжал я, — это когда что-то вот-вот исчезнет, и нужно это удержать.

Наполеон начал трясти рукой перед самым лицом, как будто обжегся.

— Давай еще, про эту мимо… как ее там?

Я закрыл глаза. Наполеон, я это чувствовал, неотрывно смотрел на меня.

— Ну вот, послушай. Чемодан среди комнаты. Шар на шкафу. Дом пуст, никого.

— Хорошо. И слов так мало. Можно я тоже попробую?

Он сосредоточился, набрал побольше воздуха и выпалил:

— Прямым в челюсть. Из носа юшка пошла. Нокаут.

И вопросительно уставился на меня.

— Неплохо! — сказал я. — Совсем неплохо.

Его тонкое лицо осветилось бесконечно печальной улыбкой, такой же бесцветной и мягкой, как его седые волосы.

Он снова уходил от меня.

Он не оборачиваясь удалялся верхом на коне в бескрайние пустынные равнины старости. И копыта его лошади выстукивали по мерзлой земле: кап-кап-кап.

— Мой император, — прошептал я. — Мой император…

Я услышал, как в замке поворачивается ключ.

— Жозефина! — воскликнул Наполеон. — Что ты так долго?

Мое сердце бешено заколотилось. Но нет, это была дама, которую нанял мой отец. Дед указал на меня, вытянув руку: