Раненое сердце плейбоя (Сэндс) - страница 37

До ее ушей долетел трезвон таймера.

Белла с Джаредом на секунду замерли, а потом он неохотно отстранился.

— Мой завтрак, — заметил Джаред, бросив на нее полный страсти взгляд.

— Твой завтрак, — повторила она, ощущая на губах жар его поцелуя.

Джаред поднялся первым и подал ей руку, помогая встать на ноги.

— Белла, пообещай мне, что не будешь жалеть о том, что случилось, — посмотрев ей в глаза, попросил он.

— Обещаю. Я ни о чем не буду жалеть.

— Хорошо, — кивнул Джаред и шумно вздохнул. — Увидимся утром.

— Спокойной ночи, Джаред.

Словно намереваясь заставить ее сдержать свое обещание, он склонился и снова поцеловал ее прежде, чем открыть дверь и пропустить ее в дом.


Глава 6

Сиенна захихикала, когда Мэри завернула ее в блестящую гирлянду, а Белла водрузила ей на голову большой красный бант.

— Крошка, ты самая красивая елочка, какую я когда‑либо видела, — улыбнулась Мэри.

Они стояли посреди гостиной в окружении коробок с елочными украшениями, снеговиками, огромными оленями и разнообразными санта‑клаусами. Теперь ее дочка знала, как выглядят лошадки, потому что вчера Джаред водил их к загону, где она видела маленького жеребенка, а одну лошадь даже погладила по густой гриве.

— Давайте разберем все коробки и решим, чем украшать каждую из комнат. Как только Сиенна уснет, можем приступать к работе.

— Замечательно, — согласилась Мэри. — Может, Джаред тоже приложит свою руку, если, конечно, захочет. Он не особо любит этот праздник…

— Почему? — не удержалась Белла.

— Просто… он собирался жениться на Рождество, но свадьбу пришлось отменить.

— Правда? Я не знала.

— Он не любит говорить об этом.

Белла могла понять Джареда. С тех пор как погиб Пол, все шло наперекосяк. Ни один из праздников больше не был таким, как раньше. Авария случилась прямо перед Днем благодарения, так что Белла прекрасно понимала, что пришлось пережить Джареду в то время, когда все вокруг должно было искриться радостью и весельем.

— А из‑за чего они расстались?

— Это не мое дело, но я скажу вам, что та женщина обманула его и ранила его чувства.

— Это ужасно, — похолодела Белла, и ее бросило в дрожь, ведь она повела себя с Джаредом ничуть не лучше.

— Дорогая, с вами все в порядке? Вы бледная как полотно.

На пороге комнаты появился Джаред и с улыбкой посмотрел на Сиенну в окружении гирлянд. Потом его взгляд остановился на Белле.

— Что случилось?

— Ничего, — постаралась взять себя в руки Белла.

— Она вдруг побледнела, — ответила Мэри. — Джаред, может, выведи ее на улицу. Думаю, немного свежего воздуха ей не помешает.

— Так и сделаем.