— Нет, не говорите глупости. Я… в порядке.
— Белла, вам нужно на свежий воздух, — решительно покачала головой Мэри. — Идите. Джаред, заодно посмотри, где наш рождественский вертеп. Я его не вижу тут. А я пока отведу Сиенну на кухню и покормлю ее. Пойдем, крошка. — Мэри сняла с девочки блестящую мишуру, взяла ее за руку и повела на кухню.
— В этом нет никакой необходимости, — повернулась к Джареду Белла.
— Если Мэри говорит, значит, есть. Пошли, мне все равно нужна твоя помощь. Мы должны найти вертеп. Мы устанавливаем его всякий раз на Рождество. Это одна из семейных традиций Стоунов.
— Хорошо, Джаред. Я пойду, но только чтобы помочь тебе с поисками, потому что я в полном порядке.
Джаред улыбнулся и направился к выходу.
— Я заметил, — бросил он через плечо.
Она вздохнула и последовала за ним.
— Ты любишь свое ранчо? — спросила она, когда они вышли на улицу.
— Да. Но помимо него у меня полно других увлечений.
— Значит, ты не домашний мальчик?
— Я? Нет. Это скорее относится к Куперу. Он счастлив в «Стоун‑Ридж».
— А что делает счастливым Джареда Стоуна?
— Сейчас покажу, — ответил он и повел ее в гараж, пристроенный к дому. Когда он включил свет, Белла зажмурилась, а потом открыла глаза и увидела несколько дорогущих машин и мотоциклов. — Думаю, это можно назвать моим хобби.
Белла окинула взглядом белый «корвет»‑кабриолет, черный как смоль «ягуар», мощный внедорожник и два мотоцикла, среди которых она узнала «харлей‑дэвидсон». Все машины представляли собой скорость и опасность, что так нравилось Джареду Стоуну.
Он встал за спиной у Беллы, и она ощущала его присутствие всем своим естеством. Было что‑то невероятно сокровенное в том, чтобы находиться здесь с ним, словно он открывал ей свое настоящее «я». Когда Белла повернулась к нему, его глаза светились гордостью и мальчишеским задором.
— Они все очень красивые, — стараясь не выдать волнения, заметила она. — Какую из них ты любишь больше всего?
— Ту, которая превратилась в кучу пепла на дороге.
— О… прости.
— Переживу, — ответил он и коснулся ее волос. — Ведь иначе я не встретил бы тебя.
— Джаред…
— Белла, ты мой ангел. Я схожу с ума от желания поцеловать тебя еще раз.
— Нам не следует, — прошептала она не слишком решительно, потому что буквально таяла от его близости. Ее сердце стремилось получить немного нежности, чтобы забыть горькую утрату. Ей хотелось утешения, а еще головокружительных эмоций, которые она переживала в объятиях Джареда.
Он обхватил ладонями ее лицо и заглянул ей в глаза.
— Белла, я понимаю, что ты до сих пор страдаешь. Скажи мне отступиться, и я отойду. Клянусь. Но мне нужно услышать это от тебя.