— Вы объявились в доме приемных родителей, когда вас не ждали, застрелили Симху, на выстрел прибежала Орна, вы сунули оружие ей в руку, а потом небрежно стерли отпечатки. Ваша приемная мать была в невменяемом состоянии — вы-то отлично понимали, что Орна в любом случае станет вас выгораживать: она вас обожает, готова ради вас на все. А вы…
— Глупости, — мрачно сказал Рони. — Что вы выдумываете? Отцовских романов начитались?
— Не нужно дерзить, — спокойно сказал Бервович. — Признание Орны мне с самого начала показалось подозрительным. И то, что она якобы не знала, что гонорары мужа ей не достанутся… Знала, конечно, это подтвердил литературный агент. Но главное, на чем вы прокололись: вас видели соседи. Правда, они не уверены в том, что видели именно вас: человек, на которого они обратили внимание, был в костюме, а вы никогда костюмов не носили.
— Конечно! — воскликнул Рони. — Терпеть не могу…
— Но в тот вечер вы действительно были в костюме, — закончил Беркович. — В том, что висит в вашем шкафу в общежитии.
— Вы!..
— Да, провели обыск, — кивнул Беркович. — Так что, сознаетесь сами или мне продолжить?
— Ты была права, — сказал жене инспектор вечером, вернувшись домой с дежурства. — Она не убивала мужа. Симху Амихая убил пасынок.
— Я это с самого начала подозревала, — пожала плечами Наташа. — Но ты же меня никогда не слушаешь.
— Ты знаешь, какие слухи бродят по управлению? — спросил инспектор Хутиэли своего молодого коллегу инспектора Берковича, столкнувшись с ним в холле под большой пальмой.
— Конечно, — уверенно заявил Беркович. — Все говорят о том, что Офра наставляет рога Илану.
Офра работала секретаршей у начальника отдела убийств, майора Зихрони, а несчастный Илан был ее третьим, но, видимо, не последним мужем.
— Твои сведения устарели, — усмехнулся Хутиэли. — Нет, сегодня все говорят о том, что майор Зихрони переходит в отдел по борьбе с наркотиками и получает следующий чин.
— Очень рад за него, — сдержанно произнес Беркович.
— А ты знаешь, кого прочат на его место?
— Нет, — покачал головой Беркович. — Да какая разница? Кого бы ни назначили, это значит — придется искать общий язык, и пока сработаешься…
— Конечно, — согласился Хутиэли. — Правда, с той кандидатурой, о которой все говорят, тебе срабатываться не придется.
— О! — воскликнул Беркович. — Неужели назначат вас? Это было бы прекрасно!
— Нет, — грустно сказал Хутиэли. — Стар я уже для такой должности.
— Кто же тогда? — удивленно спросил Беркович.
— Ты, конечно, — пожал плечами Хутиэли. — Сегодня или завтра тебя вызовет для беседы генерал Аронишки, так что будь морально готов.