— Обязательно.
Более-менее успешно разобравшись с имевшимися во дворце делами, Джеко снова вышел на улицу и медленно двинулся к дому. На какое-то мгновение у него возникла мысль взять в конюшне лошадь, но привыкший к ходьбе капитан сразу же ее отбросил — двигаться по столице удобнее всего было именно пешком. А двигаться предстояло еще много...
В особняке царило нездоровое оживление. Чери отчаянно на что-то ругалась, управляющий самозабвенно спорил с высокой полной женщиной, рядом крутились еще две...
— Командир, какого демона? Мне не нужны эти проклятые платья!
— Молчать, — лорд, пребывавший в откровенно скверном расположении духа, не проявил ни малейшего сочувствия к проблемам девушки. — Стой неподвижно и дай им сделать свою работу.
— Командир...
— Хватит, я сказал. Иррон, принеси мне чего-нибудь поесть.
Стоявший рядом с дальним выходом повар округлил глаза, а потом стремительно исчез за дверью.
— Одну минуту... — Управляющий проводил его внимательным взглядом и развернулся к лорду: — Он скоро все доставит. Разрешите, я представлю вам этих замечательных мастериц?
В течение нескольких следующих минут капитан улыбался подошедшим к нему женщинам, расточал комплименты и объяснял, что именно он хотел бы получить в качестве готового результата. Чери следила за происходящим со стороны, злилась все сильнее, но возражать не рисковала.
Затем в холле появился маленький столик с закусками, Джеко извинился и отправился обедать, а портнихи вернулись к работе.
— И что дальше? — Когда все мерки были сняты, недовольная Чери без спроса устроилась за его столом. — Купите мне ожерелье из бриллиантов?
Лорд, совершенно упустивший из виду обычные для любой аристократки украшения, растерянно взглянул на девушку и всерьез задумался.
— Пока что не знаю...
— Командир, это была шутка! Шутка. Вы для чего вообще это все делаете? Из-за того урода? Я в порядке!
— Разберемся. Ты есть хочешь?
— Не хочу.
— Тогда собирайся, мы пойдем в город. У тебя в комнате должны быть какие-то присыпки для лица...
— Это называется пудра.
— Пусть будет пудра. Закрась ею синяк и возвращайся.
— Так точно, командир...
К его несказанному удивлению, вылазка за покупками прошла абсолютно спокойно, даже буднично. Иррон довел их до нужной лавки, Чери без возражений выбрала себе несколько костюмов, а торговец охотно согласился подогнать вещи ей по фигуре и даже скинул с оговоренной цены пару монет.
Проводив спутников к стенам Дворцового города, Джеко отправился в трущобы.
Сегодня его не интересовали разговоры или общее настроение столицы. Капитан пробирался мимо болтающих между собой людей, равнодушно переступал через встречающийся кое-где мусор, игнорировал попрошаек, оставлял без внимания вывески трактиров и кабаков... впрочем, путь его закончился именно на пороге одного из таких заведений.