— Взять ее, — взревел он, ткнув в сторону Оливии пальцем. Из-за спины вельможи выбежали несколько воинов, на ходу обнажая клинки.
— Все назад, — громогласный голос Касса пролетел по воздуху и, ударившись о стены, сполз по ним приглушенным эхом. Тени выстроились сплошным кордоном, прикрывая Оливию, выставив вперед острые зазубренные мечи. — Не советую приближаться к моей жене, — угрожающе рыкнул дворцовому конвою нелюдь.
— Жене? — воины потрясенно уставились на скрутившую здоровенного орка женщину.
— Дорогая, я же просил тебя, хотя бы несколько минут ничего руками не трогать, — закатил к потолку глаза Касс. — Брось его. Сейчас же, — строго нахмурившись, он кивнул на прижатого к полу Нарварга.
Оливия резким ударом головы об пол вырубила орка и, победно поднявшись над ним, демонстративно отряхнула ладони.
— Бросила, — мило улыбнулась она оторопевшей публике.
Вобрав теней, герцог обратился к молчаливо наблюдавшему за творящимся на его глазах дурдомом Магриду, почтительно поклонившись:
— Ваше Величество, прошу прощения за безобразный инцидент, — изобразил на лице фальшивое раскаяние Касс, схватив за руку побледневшую от ужаса после его слов Оливию. — У моей супруги орконелюбовь и стойкое неприятие зеленого цвета. С детства. Как видит, сразу пытается хм… извиняюсь… надрать их зеленый зад.
— Довольно! — рявкнул Магрид, подойдя к Кассу и уставившись на него в упор. — Весело тебе, сынок?
— Что вы, Ваше Величество, — вытянулся перед царем Касс, стягивая предательски расползающиеся в улыбке губы. — Это нервное. Мне ужасно стыдно.
— Я вижу, — напрягся царь, пристально разглядывая своего маршала. Резко повернувшись к Оливии, он едко ухмыльнулся и заметил:
— Нас не представили, герцогиня.
— П-простите, Ваше Величество, — багровея от стыда, сконфуженно промямлила Ли. — Я вела себя отвратительно.
Царь отодвинулся и подчеркнуто внимательно окинул фигуру Оливии долгим оценивающим взглядом. Мимоходом задержавшись на ее обтянутых брюками ногах, он, удовлетворенно сверкнув глазами, изрек:
— Будете должны, милая, — приподняв лицо девушки за подбородок, Магрид заглянул в ее глаза: — Вы ведь будете присутствовать на балу?
Оливия слабо кивнула и венценосец надменно обронил:
— Там и сочтемся. А это что за юное создание? — мгновенно переключился он на вцепившегося клещом в руку Касса Лэйна.
— Мой сын — Лэйн дель Орэн, — представил ребенка царю Касс.
— Сын… значит, это правда… — задумчиво потянул Магрид, а затем, хищно подавшись вперед, тихо спросил: — Ты что задумал, сынок?
С лица Касса слетело выражение доброжелательности, и зеленые глаза холодно и жестко выдержали наливающийся алым взгляд венценосца.