Мстительный любовник. Часть I (Уинтерс, Уэст) - страница 45

— Я работала с Джексом на Западном побережье. Шесть лет сумасшедших выходок. Был случай в Вегасе с кучей бойцов из ММА... — Она качает головой. — Этот Джекс.

— О.

Интересно, может, у нее с Джексом был роман. Она говорит так, словно они давно знакомы. Непонятно почему, внутри все буквально переворачивается. Делл стройна и красива, и еще у нее изящная походка, на каблуках. Несомненно, Джекс предпочитает таких женщин, а не наивных селянок, которые не могут нормально передвигать ногами.

Стараюсь держать лицо, когда пошатываясь иду по коридору. Интересно, как там Джекс. Его допрашивают? Отправили в тюрьму? Он был так уверен, что здесь все будет хорошо.

— Я увижу Джекса? — спрашиваю я.

Делл останавливается у новой двери и ждет, пока ее сканируют.

— Сегодня он будет на собраниях.

Тон пренебрежительный.

— Поешьте, а мы пока организуем транспорт.

Я чувствую себя странно, поняв, что смогу вернутся домой после всего произошедшего. С трудом верится.

Делл ведет меня в комнату похожую на гостиную. Изогнутые диваны вдоль стен, все в приглушенных оттенках серого и синего. Мягкий свет наполняют комнату спокойствием. Длинный изогнутый кофейный столик с тремя маленькими вазами с ярко-розовыми цветами, словно восклицательные знаки посреди равнины.

— Кофе? Чай?

— Чай. — Я сажусь и сопротивляюсь желанию снять надоевшие каблуки.

Делл садится на подушки.

— Думаю, вы сбиты с толку произошедшим.

Нервничаю. Что, если они хотят получить от меня информацию против Джекса?

— Когда я смогу уйти?

Делл бросает глаза на то, что выглядит как обычные часы. На стене, которая кажется стеклянной на светло-серой поверхности, появляется изображение. Делл просматривает ничего не значащие для меня слова, какие-то греческие буквы, координаты и время.

— Время проверки вашего дома в Теннеси составит около шести часов. Но мы получим разрешение, чтобы вывезти вас раньше. — Она улыбается мне. — Это не будет проблемой.

— Спасибо, — говорю я неуверенно.

Дверь открывается, и девушка, наверное лет семнадцати, входит с подносом. Она одета странно — в белый брючный костюм, который выглядит как кожа.

— Какой необычный наряд.

— Катя учится, а это ее униформа.

Катя не отрывает от меня взгляда, когда ставит сервиз на журнальный столик.

— Я никогда раньше не встречала особенного...

— Катя, это все, — резко обрывает ее Делл.

Девушка краснеет и уходит.

— Что она имела в виду под «особенным»?

— Здесь только те, кто в нашем деле. — Делл наливает чай.

Вдруг я задаюсь вопросом, есть ли там наркотик. В ушах нарастает гул, когда Делл ставит чайник.

— Сахар? Молоко?