Жертва ради любви (Диас) - страница 35

– У вас очень неплохо получалось, – сухо ответил Крис. – Почему, как вы думаете, родственники Алана подали на вас в суд? Мне показалось, что доказательств вины вашего мужа было предостаточно.

– Кэти сказала, что таким образом они могут попытаться развалить уголовный процесс против него.

Крис кивнул:

– Доказательная база для гражданского процесса должна быть гораздо менее внушительной, чем для уголовного. Приговор по гражданскому процессу мог бы склонить СМИ в их пользу, может быть, повлиять на присяжных, даже если предполагается, что они не должны обращать внимания на подобные вещи. Значит, вы позвонили помощнице прокурора сразу после вчерашнего происшествия из-за уголовного процесса? Чтобы удержать Нельсон на своей стороне?

Она кивнула:

– Поэтому, а еще потому, что мне, правда, больше некому было звонить. У меня нет своего адвоката, а она тут же согласилась приехать.

– Очень мило с ее стороны.

– И я так думаю.

Он какое-то время молча смотрел на нее.

– О чем вы с мужем спорили, когда он вломился к вам в дом в Дестини?

– Спорили?

– Вы говорили на повышенных тонах, потом я увидел вашего мужа. Он угрожал вам, ранил ножом. Но о чем вы спорили?

– Я помню, что он был в ярости, угрожал мне, схватил меня за руку, тряс меня. Может быть, тогда я закричала. В основном я просила его убраться и оставить меня в покое.

Он смотрел на нее так, будто не верил. Она попыталась вспомнить, о чем они с Аланом говорили, когда в дом ворвался Крис. Но она была тогда так напугана. Все смешалось у нее в голове.

– Во время предыдущей встречи вы его подстрелили. Он боялся, что и на этот раз у вас окажется пистолет? – спросил Крис.

– У меня нет пистолета. Мне пришлось сдать его как улику, когда в ту ночь ко мне домой приехала полиция.

– Ваш муж об этом знал?

– Возможно. Мы никогда не говорили о… Я не уверена. Вообще-то, мне кажется, я вспоминаю, что он спросил, нет ли у меня пистолета. Так что да, мне кажется, его это волновало.

Его взгляд стал менее подозрительным, как будто он проверял ее и она только что прошла его проверку. Что бы случилось, если бы она ее не прошла?

– У него был с собой нож, когда он к вам вошел? Или он взял его с кухни? Или отобрал его у вас?

– О чем вы говорите?

– Не схватились ли вы первой за нож? Ваш муж не отбирал его у вас?

– У меня в руках не было ножа.

– Тогда мы не сможем найти на нем ваших отпечатков?

Она развела руки в стороны.

– Я не знаю.

– Вы не знаете? – Его вопрос прозвучал скептически.

– Когда я вышла из спальни, передо мной стоял Алан и держал в руках нож. Я не знаю, принес ли он его с собой или взял у меня в кухне.