Жертва ради любви (Диас) - страница 55

– Я не уверен, что это так… – подал голос Макс.

Шеф жестом прервал его, он закончил разговор по телефону и вернулся на свое место.

– Нельсон пыталась скормить мне какие-то отговорки – якобы ее люди хотели посмотреть окрестности, а потому нужно было взять машины напрокат. А она подвезла их в участок, потому что они остановились в одном отеле и было удобнее ехать вместе на допрос миссис Уэбб. – Он закатил глаза. – Я этому не верю, – продолжил шеф. – Особенно учитывая тот факт, что они не остались ночевать в отеле. Конечно, она объяснила это тем, что Джули прервала допрос и уехала. Но я не могу себе представить, чтобы городской бюджет Нэшвилла мог позволить себе предоставить Нельсон средства на то, чтобы она брала машины напрокат для своих помощников. – Он снова махнул Максу рукой. – Продолжай. Ты собирался сообщить нам еще о чем-то, что тебе удалось выяснить?

Макс кивнул.

– Миссис Уэбб, вы сказали, что в семье вашей матери водились деньги. Вы знаете, сколько?

Джули покачала головой.

– Мама не слишком часто рассказывала о своих родственниках. У меня сложилось впечатление, что жили они не бедно, но не более того. Вряд ли они были миллионерами, не знаю, сколькими сотнями фунтов стерлингов нужно обладать, чтобы считаться богатым. – Она улыбнулась, но Макс сохранял серьезную мину.

– Вы не упоминали ранее девичьей фамилии вашей матери, – сказал он.

– Эббот, а к чему вам это?

Он кивнул, словно она сказала то, чего он и ожидал.

– Вашу бабушку зовут Элизабет Виктория Эббот, правильно?

Джули нахмурилась.

– Да, правильно. Это имеет какое-то отношение к делу?

– Покойного мужа вашей бабушки звали Эдвард. Они оба происходили из очень состоятельных семей и с помощью своего наследства основали чрезвычайно успешную корпорацию, которую назвали просто «Виктория и Эдвард». Ваш дедушка умер много лет назад, но бабушка все еще жива и процветает. Она – генеральный директор корпорации. И вы правы, корпорация не стоит миллионов. Она стоит более, чем два с половиной миллиарда.

В комнате воцарилось молчание.

От удивления Джули раскрыла рот.

– А вот, что мне еще передали во время телефонного разговора, – начал Макс, переводя взгляд с Криса на своего начальника. – Исследование отпечатков пальцев нашего стрелка и работа с базой данных паспортов дало нам вот что. – Он снова посмотрел на Джули. – Его звали Гарри Эббот.

Глава 16

Джули расчесала свои мокрые волосы и бросила щетку в спортивную сумку с вещами, которые Донна собрала в опечатанном доме. Шеф любезно позволил ей принять душ в ванной комнате, расположенной рядом с его кабинетом. Такая роскошь ее удивила и вызвала смешки у членов отряда специального назначения.