Жертва ради любви (Диас) - страница 67

Ее сердце заныло при мысли о том, что все эти годы Крис страдал в одиночестве, скрывая свою боль. Она взяла его руку в свои ладони.

– Мне так жаль, Крис. Так несправедливо, что вы оставались один на один со своим горем.

Медленно, очень медленно он наклонился к ней и мягко, очень нежно поцеловал ее в губы, а затем снова выпрямился.

– И вы не должны были оставаться наедине со своим горем. Вот почему я привез вас сюда, Джули. Вы так много потеряли. Вам пришлось пережить столько страданий! Я хочу, чтобы вы знали, здесь вы в безопасности и я не буду больше донимать вас вопросами. Мы останемся на горе до тех пор, пока вы не будете готовы спуститься вниз. А в это время мои товарищи по отряду постараются окончательно разобраться в вашем деле. Мы выясним, кто за вами охотится. Я не могу смягчить вашу боль от потери ваших родных и от того, что, как мы предполагаем, с ними случилось. Но я могу постараться оградить вас от лишних волнений, по крайней мере от их части. Вам что-нибудь нужно? Вы не голодны?

– Сейчас мне нужно почувствовать себя нормальной. Я не хочу говорить о расследовании, или о моем прошлом, или еще о чем-нибудь в этом роде. Просто… Поговорите со мной несколько минут. О чем-нибудь, только не о расследовании.

Он кивнул, у него на губах заиграла легкая улыбка.

– Где вы выросли? В Нэшвилле?

Она кивнула.

– Вы были когда-нибудь в Туманных горах?

– Разве не все там бывали? Я каталась на карте по трехэтажной трассе в Пиджен-Фордж, смотрела представление Долли Партон в парке Долливуд и ходила по магазинам в центре Гэлтинбурга.

Он ухмыльнулся.

– Типичная туристка. Вы думаете, что видели все, но на самом деле ничего так и не видели. – Он встал. – Пойдемте.

Она откинула одеяло и взяла его за руку.

Он провел ее по сводчатому коридору, который, как она думала, вел в туалет. В конце коридора он отпер дверь.

– Подождите, мои туфли…

– Они вам не понадобятся.

– Хорошо вам говорить – вы-то обуты.

Он вывел ее на балкон. От изумления перед простиравшейся перед ней красотой она открыла рот. Справа и слева картину обрамляли высокие сосны и дубы, но прямо перед ними был крутой обрыв, а внизу – долина с сочной зеленой травой. А дальше, растянувшись на многие километры, перед ними поднимались силуэты Туманных гор.

– Как красиво, – сказала она.

– Самые красивые места в Туманных горах – те, о которых туристы ничего не знают, узкие тропинки, которые ведут в глубь леса. В горах есть сотни водопадов, и все вокруг них выглядит совершенно нетронутым, словно никто не прикасался к ним и даже не видел их тысячи лет. Неиспорченная красота. Рай. Посмотрите, – прошептал он, – они как раз выходят из-за деревьев.