Сюрприз для богатой и знаменитой (Грейвс) - страница 89

– Двигайтесь очень осторожно, мистер Фини, – предупредил он, когда тот посмотрел на него огромными, испуганными глазами. – Вы только что поставили очень нехорошее взрывное устройство, не хочу, чтобы вы вместе с домом взлетели на воздух.

Из-за угла, пригнувшись, выбежал Хеллер, готовый к прыжку.

– Траск отключил газовый кран. Если никто не наделает глупостей, возможно, обойдется без жертв.

Траск тоже вышел из-за угла, за ним шла Мередит. Майкл подошел поближе к подвальному окошку и жестом подозвал Хеллера к себе. Они вдвоем вытащили Фини из окна и рывком поставили его на ноги.

– Мне нужен адвокат, – сказал Финн.

– Это можно устроить, – ответил Траск, прислонив Фини к стене дома. – Ноги шире, руки к стене!

Фини подчинился.

– Что в карманах? Шприцы, оружие есть?

– Зажигалка в переднем кармане. Телефон в заднем.

Траск достал из карманов Фини зажигалку и телефон, передал их Майклу, а сам обыскал пленника.

Неожиданно на ладони у Майкла завибрировал телефон. Он посмотрел на дисплей и прочел сообщение от абонента, помеченного буквой «Д». «Девчонки там нет. Беру все в свои руки».

С бешено бьющимся сердцем он подошел к Фини и приставил к его лицу телефон:

– «Д» – это кто?

Фини молча смотрел на него; уголки его губ дернулись в улыбке.

Майкл показал сообщение Траску.

– Мы знали, что у него, возможно, есть сообщник – тот, кто сидел за рулем машины, сбившей Элис.

Майкл послал ответное сообщение:

«Где ты сейчас?»

Ответа не последовало.

– Фини, черт побери, кто такой «Д»?

Фини по-прежнему улыбался.


Сигнализация сработала в тот миг, когда Чарли достала из сумки помаду. Она впервые лицом к лицу встретится с матерью Элис почти через десять лет. К такому событию стоит отнестись с уважением.

Она уже подошла к двери, когда вспомнила о приложении на своем телефоне. Поднеся телефон к лицу, она проверила запись с камеры.

Перед ее дверью стояла Дайана Берден. Чарли снова поразило то, как похожи были мать и дочь друг на друга.

Чарли сунула телефон в карман джинсов и отперла дверь.

В первое мгновение Дайана просто смотрела на нее через сетчатую дверь; взгляд ее голубых глаз был внимательным и вопросительным, как будто она пыталась прочитать, что у Чарли на душе. Неприятное ощущение заставило Чарли напряженно улыбнуться. Она распахнула дверь.

– Я так рада, что вы приехали. – Она сделала шаг назад, впуская Дайану.

Заперев за ними дверь, Чарли развернулась, чтобы посмотреть на мать Элис, мысленно репетируя то, что она собиралась сказать: «Мне так жаль»… И еще: «Я скучаю по Элис, как ненормальная».

Мысли о том, что ей следует сказать, настолько захватили девушку, что она не сразу поняла, что видит перед собой.