Рождение дракона (Кагава) - страница 228

– Искорка? Ты в порядке?

Вместо ответа я услышал нечто среднее между рычанием и всхлипом, и моя тревога усилилась.

– Эй, посмотри на меня, – сказал я, отстраняясь назад, но не отпуская ее. – Что случилось? Что с тобой?

– Орден, – прошептала Эмбер, и я не мог понять, то ли она убита горем, то ли в ужасе или же в ярости. – Он один из них, Райли. Гаррет принадлежит Ордену.

– Черт, – выругался я. Сегодняшний день становился все лучше и лучше. – Он тебя не ранил? – спросил я, поклявшись себе, что если когда-нибудь еще встречу этого человека, то испепелю его дотла. – С тобой все хорошо?

– Я… Я в порядке. – Она отстранилась, откидывая волосы с глаз и осматривая пляж. – Где Данте?

Я нахмурился.

– Я думал, он с тобой.

– Мы разделились. Он сказал, что встретится со мной здесь… – Эмбер умолкла и начала ходить из стороны в сторону по пляжу в поисках брата. – Где же он?

Ее глаза, весь ее вид излучали надежду, и я вздохнул, ненавидя себя за то, что собирался сказать.

– Искорка, – как можно мягче произнес я, подходя к Эмбер сзади. – Он не придет. Я встречал таких раньше. Если он к этому моменту не выдал нас «Когтю», то я очень удивлюсь. Нам нужно уходить сейчас же, до того, как «Коготь» или Орден найдут нас.

– Нет, – Эмбер повернулась ко мне, сверкая глазами, – ты не знаешь его. Он придет. Он будет здесь, он же обещал.

– Он во власти «Когтя». – Я уныло покачал головой. – Он с ними, Эмбер. Он предаст родную кровь, если того пожелает организация.

– Он мой брат, черт возьми! – Эмбер сверлила меня взглядом, дракон и человеческая девушка слились в единое целое. Обе невероятно уверенные в своих словах. – Ты ошибаешься, – настаивала она. – Я не оставлю его. Что-то наверняка случилось и задержало его. Нам нужно подождать еще немного. Он придет.

– Нет, деточка, – промурлыкал новый голос, заставивший кровь застыть в моих жилах. – Боюсь, что он не придет.

Эмбер

– Лилит, – прорычал Райли, отступая назад, когда моя наставница собственной персоной направилась к нам. Она была одета, как и я, в облегающий ее стройное тело черный костюм. Ее светлые волосы были убраны за спину. Форма для «работы». У меня перехватило дыхание от понимания.

– Где Данте? – требовательно спросила я, внезапно придя в ужас. – Что вы с ним сделали? Если вы хоть пальцем тронули его, я клянусь…

– Не переживай, моя дорогая, – Лилит хищно улыбнулась мне. – С твоим братом все хорошо. Он дома, кстати говоря, ждет, когда я верну тебя в гнездышко.

Райли выругался. Я в замешательстве посмотрела на него, потом на Лилит.

– Я не понимаю.

– Данте сообщил мне, где ты будешь сегодня вечером, – продолжала гадюка. – Он сказал, что тебе промыл мозги отступник, который околачивается поблизости, рассказывая всякую гадкую ложь об организации. Данте был очень обеспокоен твоим состоянием, поэтому связался со мной. Умный мальчик. Он знает, кому нужно доверять. – Лилит посмотрела на меня с притворной печалью. – Ты же, деточка, очень разочаровала меня.