— Мы расстроились, потеряв твою мать и командование в Хабинале, — сказал Уолтер, ведя себя деловито. Взрыв снизу заглушил его слова, он снова вздрогнул. — Признаюсь, ты не вовремя, Пайпер.
— Что происходит? — спросила она, перестав читать карту.
— Атака Аидов. Они хотят наше оружие.
— Что?
— Оружие! — взмахнул руками Уолтер. — Ружья, джипы, волшебные щиты и все снаряжение для борьбы с деймонами. Они перехватывают наши патрули и воруют их вещи.
Это объясняло снаряжение, что они хранили под землей. Уолтер не понимал, что Самаэл забирал свое. Теперь гаяне не были ему полезны, и он не хотел, чтобы они были опасны. У него были свои планы на оружие.
— Все испортилось две недели назад, — продолжил Уолтер, почти лепеча. — Они как-то узнали, как работает все наше оружие, и мы не могли перехитрить их, потому что они маскировались чарами…
— Чарами покрова?
— Да, да, чтобы следить за нами. Мы не могли ударить в ответ, ведь не могли найти их.
Он вдохнул, она смотрела на него. Он был вне своей стихии и знал это. У него не было тут места или цели. Генерал гаян не говорил ей этого — они заперли бы ее где-нибудь, если бы было время — но Уолтер был бессилен, и он делал то, в чем был хорош: говорил.
Еще взрыв сотряс пол, но по ним не попали.
— Что под нами? — спросила она у Уолтера, перебив его бормотание.
— Что? О, небольшие отряды артиллерии на втором уровне трибун… Куда ты?
Она развернулась и пошла в коридор. Солдаты прошли мимо нее в комнату, не спрашивая, кто она. Квинн и Кальдер не отставали, она спустилась, пока не увидела на стене 209 черной изолентой. Поняв, что это второй уровень, Пайпер повернула к двери.
Оттуда она собиралась идти на голоса.
Гаяне убрали сидения на втором уровне, открыв большую платформу посреди трибун. Шесть больших ружей стояли на батоне, направленные к небоскребам. Уолтер назвал их небольшими, но они для нее выглядели огромными.
Три десятка солдат стояли у пушек, один стоял позади с биноклем на шее и рацией в руке. Пайпер пошла к нему, делая вид, что имеет право находиться тут.
— Кто ты? — осведомился он. Сержант, как догадалась Пайпер.
— Меня отправили помочь, — сказала она, надеясь, что он не поймет, о чем она. — Где они?
Он прищурился, но явно хотел помощи, откуда бы она ни была.
— Они в двух зданиях напротив нас, — сказал он. — Мы видим их в окнах, но не знаем, откуда они стреляют.
Она прищурилась, глядя на темные здания на другой стороне поля: небоскрѐбы с сотнями почти темных окон. Здания были не так далеко, но было сложно различить детали в темноте. Сержант снял бинокль и отдал ей. Она поднесла его к глазам, впечатленная зеленоватым, но четким видом. Она направила бинокль на небоскреб, где дымились дыры от выстрелов гаян. С биноклем она сразу заметила тени за многими окнами.