Выпусти бурю (Мари) - страница 95

Он без слов налил сок в чашки и вручил ей одну. Пайпер сделала глоток, сладкая жидкость окутала язык.

— Если я не справлюсь, — прошептала она, глядя на чашку, — если Шинрю не поможет, то Эша ничто не спасет. Он обречен, и я подведу его.

— Разум сильнее всего. Думай о том, что сейчас, а не о далеком будущем из «может» и «если». Даже сильные верой дрогнут, когда смотрят далеко.

Она разжала зубы и сделала еще глоток. Желудок сжался.

Хинотэ опустил чашку с тихим стуком.

— Хоть порой это может быть слабостью, любовь ведет сильнее всего, соперник ей — лишь ненависть. В наших легендах Шинрю всегда была любовью и состраданием, и если у тебя и есть качества, на которые она ответит, то это сила твоей любви.

— Не знаю, что говорит обо мне то, что моя величайшая сила — любовь.

— Любви не нужно стесняться, дитя. Она поддержит, когда ничего не осталось. Ты унаследовала любовь от деда, и это не первый день, когда она придает тебе сил сражаться, я уверен.

Пайпер медленно опустила чашку, подняв голову.

— Почему Вейовис покинул земли рюдзинов?

Плечи Хинотэ опустились со вздохом.

— Он выбрал изгнание.

— Он выбрал его?

— Даже в юности у Юуши было сильное сострадание, — он произнес настоящее имя Вейовиса, а не то, под которым его знали в легендах. — Деймон с другой территории, девушка, поранилась у нашей границы. Хоть это было против наших законов — жестоких, но необходимых для защиты народа — он исцелил ее, а не дал природе забрать ее. Он еще не видел деймонов другой касты. Он был восхищен ею, а она — им. Они встречались, сблизились… влюбились. Она была милой и храброй, с чистым сердцем, достойная любви.

Но его любовь перекрыла мудрость, и он раскрыл ей многое о своем народе и доме. Она была с земель, что давно хотели захватить нашу территорию. Ее семья была высокого ранга, и они узнали про ее отношения с ним. Их жадность была сильнее верности семье, и когда она отказалась рассказать, что знала, они обрушили на дочь ужасную жестокость, пока она не раскрыла все.

Пайпер прижала ладонь к лицу, боясь отвечать.

Печаль Хинотэ пропитала воздух.

— Они ударили быстро, и впервые в нашей истории успешно атаковали один из наших скрытых городов — дом Юуши. Многие умерли. Мы одолели их, но большой ценой.

Юуши был безутешен. Он принял вину за все смерти на себя и не мог выдержать горе и боль семей, потерявших любимых. Наша телепатия, наш источник утешения и поддержки, стала для него пыткой. Он ушел. Ушел подальше от дома от боли, что причинил, и покинул мир в поисках утешения в анонимности, где даже Шинрю не могла связаться с ним.