— Тебе это понравится, — сказал Джон. — Вытяни руки, коснись стены.
Он вытянул и почувствовал, как они вдвоем обхватили его. От этого он блаженно заулыбался. Все казалось таким ненастоящим. Он сонно смотрел на чистую белую стену, на то, как она начала меняться, на кроваво-красное пятно, которое увеличивалось и двигалось за ним. А затем начало пульсировать. И стучать. Такой громкий, громкий стук.
— Это стена, — сказал Брендан. — Попробуй пошевелить рукой.
Джек не мог. Он старался изо всех сил, но стена лишь больше засасывала его руку.
— Что это? — спросил он с тревогой в голосе, но не переставая улыбаться.
— Стена, — ответил Джон. — Нам же положен храм. Мы его и построили.
Брендан поцеловал Джека и провел рукой по его волосам.
— Мы построили его из тех, кто в нас верует.
Смеясь, они толкнули Джека в стену. Она засосала его голову и тело. Такая теплая, ужасная и странная. Джек только понял, что произошло что-то очень плохое. Он пытался кричать, но как только он открыл рот, стена заполнила и его. Теплая, пульсирующая и красная.
Янто знает истинную ценность наггетса
Янто шел по центральному Кардиффу. Призрачно-пустые улицы были залиты бледным зимним светом. Автобусы все еще ходили, а их изнуренные водители почти не отрывали взгляд от дороги. Магазины были открыты, но музыка была приглушена. Улицы были полны мусора, банок из-под колы, упаковок от чипсов, бутылок, и даже какой-то человек валялся в дверях.
«Я так устал», — подумал Янто. — «Я так устал, что мог бы заснуть прямо сейчас.»
Но все же он продолжал идти. Вниз по улице Святой Марии, которая все еще была переполнена завсегдатаями клубов, устало слоняющимися вокруг. Он озадаченно посмотрел на часы: было то ли еще утро, то ли уже вечер, он так и не смог разобрать. Они будто вышли из клубов и, не потрудившись дойти до дома, просто остались на улице. Они стояли довольно спокойно, только немного пошатывались из стороны в сторону, будто все еще танцевали.
Время от времени бутылка падала на землю, и он слышал, как она катится по дороге.
Он пробирался сквозь толпу в поисках рыбного ресторана.
Его взгляд поймала Брен, такая старая, такая усталая.
— О, мы не закрываемся, пока есть работа, дорогая, — сказала она. — Патрик все еще на кухне, — ее взгляд не был одобрительным. — Не отвлекай его. Он готовит наггетсы.
— Но он в порядке? — спросил Янто.
Брен даже не моргнула.
— Конечно. А что с ним могло случиться?
Янто прошел в заднюю часть магазина, где стоял Патрик, опорожняя огромный мешок замороженных куриных наггетсов в глубокую фритюрницу. Он повернулся и улыбнулся ей.