Дракон нашего времени (Ардо) - страница 106

Светорежиссер не растерялся, и все прожекторы от сцены сошлись на сверкающей, как шёлк, шоколадной коже дракона с красным гребнем. Тот танцевал и проделывал невероятные воздушные номера под ультра-современное техно. Все тут же решили, что это шоу, и задрали, как по команде, смартфоны вверх — снимать.

— Аррэо! — пропел Иррандо.

Перед сценой снова полыхнули факела. И он, с упоением полетел солдатиком вверх и выпустил из пасти огненную струю.

— Ооо, — послышалось со всех сторон.

— Аррэо! — пропел в такт песне дракон и сделал в воздухе петлю Нестерова.

— Аррэо! — ответила ему толпа. И Армин Ван Бёрен — в микрофон, словно так и было задумано: — Аррэо!

Вот тебе и шоу-бизнес…

* * *

— Иррандо! — выкрикнула я.

Так он меня и услышал. Танцор диско, блин. И тут меня окатило, как холодной водой, если же он сейчас в человека обратится, будет голым! И зачем я уговорила его переодеться в одежду, «как у всех»?! Ой, голова садовая…

Дракон тем временем летал фигурно, переворачиваясь то на спину, то на бок, рисовал в воздухе знак бесконечности. Народ заходился в восторге.

— Аррэо! — пели все. Потом — Анрритааа! — Вслед за драконом.

Да-да, знаменитый Армин Ван Бёрен тоже. Надо же, и не закашлялся… Крутой, он ведь точно знает, что это не часть шоу. Хотя его, наверное, предупредили, что «в России по улицам медведи бродят», ну а где медведи, там и драконы. Боже, о чём я думаю! Делать-то что?!

Полиции вон сколько! Между прочим, некоторые с автоматами…

Аж в животе похолодело. Тем временем дракон взмыл высоко-высоко вверх и вдруг… прямо в воздухе превратился в человека. Голого. Благо, было очень высоко… Но я-то знаю! Вокруг ахнули и засвистели. Чёрт, он же разобьётся! Я не выдержала и, подпрыгнув, полетела к нему — спасать. Вспышки тысяч камер сообщили мне об эпическом провале нашего тайного побега. Через две секунды весь мир будет твиттерить, ютубить и вконтактить. Но даже опозорившись перед всеми, Иррандо останется моим мужем! Любимым, маги его задери! И я стрелой летела к нему, пока он, счастливый, падал, расставив руки. Я уже была близко, как он вдруг сделал кувырок и снова обернулся в дракона. Да твою ж мать!

— I wanna dance![1] — прокричал Иррандо почему-то на английском.

Со сцены ему вторили. Снизу тоже.

Да, ё-моё, это шоу! Он сделал сальто в воздухе назад и вперёд. Я подлетела к дракону, прямо к морде и прорычала:

— Прекрати сейчас же, Иррандо!

Он расхохотался.

— Так весело, так весело, Анрита! Давай танцевать вместе! I wanna dance! Love is in the air![2]

Да почему английский?! Амулет сломался, что ли?