Дракон нашего времени (Ардо) - страница 124

— Подумайте. Через час мы снова вернемся к разговору.

И это Иррандо сильно не понравилось. Особой доверчивостью он никогда не отличался, только Ане удавалось его провести — потому, что его сердце по отношению к ней было особенно мягким. Сейчас лорд Лонтриэр, сдавший в Военной академии почти блестяще «Дипломатию, перемирие и мастерство переговоров», понял, что его нагло обманывают.

Всё затихло. Мягкие серебряные стены угнетали. Отсутствие окон и неприятный, ярко белый, неживой свет — тоже. Иррандо мог бы притвориться и обмануть в ответ, но не знал, к чему приведёт этот обман. Для успеха дипломатии нужно знать о противнике как можно больше. Принц же не знал даже мелочей… И он был не один — где-то там Аня. Сердце зашлось.

Иррандо не решался обратиться в человека, ведь в любой момент могли понадобиться его когти и боевая мощь. Трудно защищаться на чужом поле. Вслепую.

И, в конце концов, за ним могли просто подсматривать.

Как же он ненавидел этих невидимых врагов!

И вдруг кольцо на руке тихонько завибрировало, привлекая внимание. Аня?! Конечно, только она! Ведь у них же была связь с браслетами, видимо, и с кольцами аналогично. Дракон лёг на пол, положив голову на лапы, и тихонько выдохнул в кольцо:

— Я здесь.

В голове зазвенел взволнованный Анин голосок.

— Любимый, я по-быстрому! Я в порядке. Но папа волнуется. Ему позволили со мной повидаться. А он видел соседа… ты понял, да? Тот сказал — слушай внимательно! — он сказал: «В этом мире другие законы. Как в дракона, так и во всё, что угодно». Вот, больше он ничего не сказал. Ой, я ещё вернусь, кто-то идёт.

Иррандо затаил дыхание, глядя на кольцо. Его мышцы напряглись. Что имел в виду Слава?! Он имел в виду что-то важное, он же самый разумный из всех инжидельников, что встречались Иррандо в жизни. И ничуть не тёмный!

«Как в дракона…» Мысли забегали по голове, заметались, отскакивая металлическими шариками от стенок черепа. А как он превращается в дракона? — задумался впервые в жизни принц над тем, что было естественным, как дыхание, как желание взять с полки пирожок… с кунделями.

«Законы другие…» Дракона прошибло потом — он вспомнил, как ему удалось превратить одну лишь руку в подземных лабиринтах перед той пугливой толстушкой. На Аллес подобного ему ни разу не удавалось, да никто и не думал о таком!

Уверенный, что за ним наблюдают, Иррандо всё же решился обратиться в человека, чтобы прочувствовать сознательно каждую мелочь, каждую деталь превращения. Осознанно замедлился, становясь вновь человеком. И это было неприятно. Зато он поймал вибрацию. Та шла до макушки головы вверх по позвоночнику. Как чистый фонтан вырывается из подземных глубин. Как неукротимая, прохладная морская волна, тушащая пламя.