Дракон нашего времени (Ардо) - страница 70

— Какому договору? — опешил маг.

— Лучше молчи, «сумма итого», а то голову откушу, — предупредил Арргарр.

Куррвимаэтр кивнул и, прикрыв рот ладонью, на всякий случай отошел к двери.

— С наступлением ночи отпррравляемся в вашу пррроклятую Дррриэрру, к семи озёррам! — рявкнул Арргарр.

— Прекрасно! Главное, откусите голову избраннице и доставьте её королю, чтобы он вернул вам все награды и пост главного советника! И наградил, как вы того заслуживаете! — воскликнул Куррвимаэтр, чувствуя, что двенадцать миллионов, разложенные по мешочкам, уже отягчают его бездонные карманы. Ведь что в другом мире делать Иррандо Бельмонте Лонтриэру без жены? Да ничего! Вот он и вернётся, убитый горем. В коварные ручки красавицы Марриоры. А он, умнейший и талантливейший маг Куррвимаэтр, которого больше не будут одолевать старые долги, откроет новую страницу в магии мира Аллес!

Ночь была уже скоро…

Глава 13

Разум кричал: беги! А сердце растаяло и растеклось крупными каплями куда-то в живот. Наверное, поэтому было трудно дышать. Вообще нечем. Кольцо на пальце горело. Губы от недавних поцелуев тоже. Казалось, на них яд, сладкий, вкусный, смертельный. Как же глупо было довериться первому встречному!

Иррандо смотрел мне в глаза. Красивенный и бестыжий! Ни грамма угрызений совести! Думает, можно поманить пальцем и забрать меня обратно в свой гарем? Не пойду! Из принципа не пойду!

— Ты меня похитил, — хрипло сказала я. — Похищение преследуется по закону…

— Ага, — просиял он, — статья Уголовного Кодекса, не помню какая, но ты любишь цитировать.

— Что смешного? — я дёрнулась, пытаясь высвободить плечи.

Он отпустил, но не сразу, осторожно, чтобы я не упала, и ответил мягко:

— Смешного ничего. Я просто счастлив быть с тобой. И я тебя не похищал.

Холодная рукоятка пистолета обжигала мне пальцы. Сумятица в голове сводила с ума.

— Я не верю тебе! — выкрикнула я. — Я исчезла на месяц! Больше! Я ничего не помню! Я беременна! Кто ты такой?!

Улыбка стёрлась с губ Иррандо, уступив озабоченности.

— Анрита, успокойся. Я с тобой, и тебя никто не обидит.

Но я ещё больше разнервничалась.

— Венесуэла, да? — кричала я. — Значит, ты из картеля? Наркобарон? Поставщик оружия? Кто?!

Иррандо провел ладонью по лицу, встряхнул головой. Люди уже начали озираться на нас.

— Аня, разве я похож на разбойника? — сказал он. — Признаю, это была моя ошибка — сразу не сказать тебе правду. Я знаю, что ты не любишь ложь. Но меня убедили, что ты не поверишь. Потому что колдун запер печатью забвения твою память… Я — лорд Иррандо Бельмонте Лонтриэр, седьмой ненаследный принц королевства Дриэрра, я — твой муж, я…