Что касается Кэтрин, то у нее внезапно вырвались всего два слова: «Все пропало!» Возможно, подобно Кэтрин Шааб, у нее в голове проигрывались сцены со многими призрачными девушками: Эллой, Пег, Мэри, Инез…
«Эти слова, – отметил Гриффин, – прозвучали очень неожиданно и многозначительно. Снова повисла тишина».
Том Донохью, который все это слушал, не выдержал. Он заговорил с горечью, дрожащим голосом. «У нас есть общества защиты собак и кошек, однако они ничего не станут делать для людей, – выпалил он. – У этих женщин есть души».
Перед уходом Гриффин задал свой последний вопрос. «Как вы поддерживаете свой моральный дух?»
Ответила на него Кэтрин, «неожиданно и с воодушевлением». Она сказала: «Благодаря нашей вере в Бога!»
Тем не менее, хотя вера Кэтрин и была теперь сильной, как никогда, с каждым днем ее тело слабело. Всего неделю или около того спустя она написала Перл: «Пыталась написать раньше, однако теперь я даже писать не могу. Мне так сложно подниматься из постели хоть на какое-то время, и когда я это делаю, то потом неделю отлеживаюсь». От нескончаемых юридических проволочек легче не становилось. «Мне лишь хочется, чтобы с моим делом поскорее закончили, – мечтательно написала она. – Видит Бог, мне нужна медицинская помощь, да еще как».
Хотя подруги и старались всячески ее поддержать – Олив принесла фрукты и ведро свежих яиц, а Перл купила ей новенькую ночную сорочку, ради которой им с Хобартом пришлось пожертвовать своими скудными средствами, – тело Кэтрин отказывалось реагировать на их доброту. Она страдала от мучительных непрекращающихся болей, которые требовали постоянного приема наркотических средств. Ее челюсть продолжала разваливаться на еще более мелкие фрагменты, и каждый следующий отламывался с еще большей болью, чем предыдущий, и с этими новыми переломами в ее состоянии произошло еще одно изменение.
У Кэтрин начала кровоточить челюсть. Каждый раз она теряла примерно по пол-литра крови. Хотя ей и хотелось оставаться дома рядом с Томом, ее врач доктор Данн поспешил отправить ее в больницу – Кэтрин назвала это «торопливой поездкой». «Я хочу быть дома, – в отчаянии написала она Перл с больничной кровати. – Мне так одиноко… Врач хочет, чтобы я была тут; Том хочет нанять домой медсестру. Я просто не знаю, что делать. Мне так больно». Она умоляла Перл навестить ее: «Не могла бы ты приехать, по возможности, как только получишь это письмо? Мне так одиноко и грустно».
Беспокойство доктора Данна по поводу состояния Кэтрин росло. Он продержал ее в больнице несколько недель, ее болезнь была в терминальной стадии; Кэтрин настолько ослабела, что казалось, малейшее усилие станет для нее смертельным. Врач сделал официальное заявление: «По моему мнению, любая нетипичная нагрузка, такая как выступление в суде, может оказаться фатальной. Я настоятельно рекомендовал ей отказаться от любых подобных действий».